Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
long term statistics
dugorocne statistike
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
the projects offer financial assistance in training, mobility and career development.
ti projekti nude finansijsku pomoć u oblasti obuke, mobilnosti i profesionalnog razvoja.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the project is supported by the un within the framework of its millennium development goals.
projekat podržava un u okviru svojih milenijumskih razvojnih ciljeva.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
mitrovica: temporary fix, long term problem
mitrovica: privremeno rješenje, dugoročni problem
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
moscow reaps fruit of long-term plan
moskva ubira plodove dugoročnog plana
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
gruda: this is relatively long-term job.
gruda: to je relativno dugoročan posao.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
energy shortages could bring long-term opportunities
nestašice energije bi mogle dovesti do dugoročnih mogućnosti
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
achieving it, they say, requires a long-term commitment.
za njegovo ostvarivanje, kažu oni, potrebno je dugoročno opredjeljenje.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
all my work is directed to making this the long term future for kosovo.
sav moj posao usmjeren je na to da to postane dugoročna budućnost kosova.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"that is painful in the short term but prosperous long term."
"to je kratkoročno bolno, ali dugoročno prosperitetno."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bush also urged turkey to seek a long-term political solution to the problem.
bush je također na tursku apelovao da potraži dugoročno političko rješenje za taj problem.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
setimes: how can long-term peace be achieved in the balkans?
setimes: kako se na balkanu može ostvariti dugoročan mir?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
''history teaches us that a long-term investment ... shows the best results.
''historija nas uči da dugoročno ulaganje ... pokazuje najbolje rezultate.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"the plans of army modernisation are a long term, very rigid, part of our nato commitments.
"planovi za modernizaciju vojske su dugoročni, vrlo strogi, i u sklopu su naših obaveza prema nato-u.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"however, normalisation also requires the removal of the ban in the long-term."
"međutim, za normalizaciju je potrebno i dugoročno ukidanje vela." paragraf
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in essence, you can get a chromium mine for one euro provided the government is satisfied with your long-term development strategy.
u suštini možete dobiti rudnik hroma za jedan euro na godinu pod uvjetom da je vlada zadovoljna sa vašom dugoročno strategijom razvoja.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
because of the ability of fdis to generate jobs and contribute to long-term economic development, the government has made attracting them a priority.
pošto se uz pomoć fdi mogu otvarati nova radna mjesta i doprinijeti dugoročnom ekonomskom razvoju, vlada je njihovo privlačenje postavila kao prioritet.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"the entrepreneurs ask for new possibilities in searching for safe and long-term markets," prenga told setimes.
"poduzetnici traže nove mogućnosti u potrazi za bezbjednim i dugoročnim tržištima," izjavila je prenga za setimes.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"romania has thus achieved its objective of ensuring its long term security," president traian basescu said. [gabriel petrescu/setimes]
"rumunija je tako postigla svoj cilj obezbjeđenja svoje dugoročne sigurnosti," izjavio je predsjednik traian basescu. [gabriel petrescu/setimes]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.