Вы искали: denying the truth doesn’t change th... (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

denying the truth doesn’t change the facts

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

but the wrongdoers persist in denying the truth.

Боснийский

a nevjernici samo poriču.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

man is indeed extremely prone to denying the truth.

Боснийский

uistinu, čovjek je nezahvalnik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

taste, then, this chastisement for your denying the truth.

Боснийский

zato iskusite kaznu što ne vjerujete!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, those who are bent on denying the truth reject it --

Боснийский

naprotiv, oni koji ne vjeruju - poriču,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

proclaim a grievous punishment to those who are bent on denying the truth.

Боснийский

a nevjernike obraduj kaznom nesnosnom!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you persist in denying the truth how will you escape the day that will turn the children's hair grey.

Боснийский

kako ćete se, ako ostanete nevjernici, sačuvati dana koji će djecu sijedom učiniti?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when jesus found them denying the truth, he said, "who will help me in the cause of god?"

Боснийский

pa pošto spozna isa od njih nevjerovanje, reče: "ko su pomagači moji allahu?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

those who are bent on denying the truth and on turning others away from the path of god have strayed far from the right path.

Боснийский

oni koji neće da vjeruju i koji od allahova puta odvraćaju daleko su zalutali.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but in the end i seized those who were bent on denying the truth and how terrible was my punishment.

Боснийский

i ja sam onda kažnjavao one koji nisu vjerovali, a kakva je samo bila kazna moja!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and [as for] those who are bent on denying the truth of our revelations, they are the people of the left hand,

Боснийский

a oni koji ne vjeruju u ajete naše, oni će biti drugovi lijeve strane,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a time will surely come when those who are bent on denying the truth will wish that they had surrendered themselves to god,

Боснийский

zažaliće nevjernici često što nisu postali muslimani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have displayed for mankind in this quran every kind of similitude, but most people insist on denying the truth.

Боснийский

a doista smo čovječanstvu iznijeli u ovom kur'anu od svakog primjera (ponešto), pa većina svijeta odbija (sve), osim nevjerstva.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"they have decided that they will change the facts on the ground without waiting for the turkish government."

Боснийский

"oni su odlučili da mijenjaju činjenice na terenu bez čekanja na tursku vladu."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and they who are bent on denying the truth speak thus of the truth when it comes to them, "this is clearly nothing but plain sorcery!"

Боснийский

a govore koji ne vjeruju za istinu, pošto im je došla: "ovo je samo sihr očiti."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and so that he might cut off a portion of those who are bent on denying the truth or abase them so that they might be turned back frustrated.

Боснийский

da bi odsjekao dio onih koji ne vjeruju ili ih suzbio, pa da se okrenu razočarani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on that day, those who were bent on denying the truth and disobeyed the messenger will wish that the earth were made level above them. they will not be able to hide anything from god.

Боснийский

tog dana jedva bi dočekali oni koji nisu vjerovali i koji su se protiv poslanika dizali da je nad njima zemlja poravnana; a od allaha neće moći nijednu riječ sakriti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as an example to those who are bent on denying the truth, god cited the wife of noah and the wife of lot, who were married to two of our righteous servants, but who betrayed them.

Боснийский

allah navodi primjer za one koji ne vjeruju: ženu nuhovu i ženu lutovu. bile su pod dvojicom robova, od robova naših pravednih, pa su ih prevarile.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for god seeks to punish them through these things in the life of this world, so that their souls shall depart while they are still denying the truth.

Боснийский

allah hoće da ih njima kazni na ovome svijetu i da skončaju kao nevjernici.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but as for those who are bent on denying the truth, destruction will be their lot, and [god] will make their deeds come to nothing.

Боснийский

a oni koji ne vjeruju - pa, propast njima, a učiniće zaludnim djela njihova.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it is he who has endowed you with life and it is he who causes you to die, and it is he who will then resurrect you. man is indeed extremely prone to denying the truth.

Боснийский

on vam daje život i zatim će vam ga oduzeti i poslije vas opet oživiti; a čovjek je, zaista, nezahvalan!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,489,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK