Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and what they used to earn did not avail them.
i ne bijaše im ni od kakve koristi ono što su bili stekli.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i heard that the film didn't earn a cent.
Čuo sam da taj film nije zaradio ni novčića.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
and all that which they used to earn availed them not.
i ne bijaše im ni od kakve koristi ono što su bili stekli.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
shall you not be requited for what you used to earn?’
hoćete li biti plaćeni, osim prema onom šta ste zaradili?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
those who earn sin shall be recompensed for what they have committed.
oni koji griješe sigurno će biti kažnjeni za ono što su zgriješili.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so nothing availed them [from] what they used to earn.
i ne bijaše im ni od kakve koristi ono što su bili stekli.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
are you recompensed (aught) save what you used to earn?"
hoćete li biti plaćeni, osim prema onom šta ste zaradili?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but they denied; so we seized them because of what they used to earn.
međutim poricali su, pa smo ih ščepavali za ono šta su zarađivali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die.
a ne zna duša šta će zaraditi sutra, i ne zna duša u kojoj zemlji će umrijeti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and it will be said to the wrongdoers, "taste what you used to earn."
"trpite ono što ste zaslužili!" – mnogobošcima će se reći.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he knows your deeds - both secret and open - and knows fully whatever you earn.
zna tajno vaše i javno vaše, i zna šta stičete.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nurses earn less than street cleaners in serbia, scoffed one practitioner. [reuters]
u srbiji medicinske sestre zarađuju manje od uličnih čistača, nezadovoljno kaže jedan zdravstveni radnik. [reuters]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
doctors in western europe earn almost ten times as much as their romanian counterparts. [afp]
doktori u zapadnoj evropi zarađuju skoro deset puta više od svojih kolega u rumuniji. [afp]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"i think too much is expected of professional soldiers who earn less than 300 euros per month," he said.
"mislim da se očekuje previše od profesionalnih vojnika koji zarađuju manje od 300 eura mjesečno," kaže on.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and whoever commits a sin only earns it against himself.
a ko počini grijeh, pa samo ga je počinio protiv duše svoje.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: