Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"i want to emphasise something very important.
"Želim naglasiti nešto vrlo važno.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i want to die!
Želim umrijeti!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i want to fuck you.
Želim te jebati.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i want to eat some cheese.
Želim jesti malo sira.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i want to drink some water.
Želim piti malo vode.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
when you want to ask something from the wives of the prophet, ask them from behind the curtain.
i kad od njih tražite predmet, tad ih pitajte iza zavjese.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i want to win many more tournaments and big matches ...
Želim osvojiti još mnogo turnira i velikih mečeva ...
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
after pausing, milic says, "i want to tell you a story."
nakon stanke, milić kaže: "Želim vam nešto ispričati."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i want to state clearly that we will not fall back."
Želim jasno kazati da se nećemo povlačiti",
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"i want to remove any speculation concerning secret annexes.
"ja želim ukloniti sve eventualne špekulacije po pitanju tajnih aneksa.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"i want to be more pragmatic than political," he said.
"Želim biti više pragmatičan, a manje političan," rekao je on.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"i want to look for a creative solution to this dilemma."
"Želim potražiti kreativno rješenje za tu dilemu."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and i will vote because i want to see romania back on the upwards economical course.
i glasat ću jer želim da se rumunija vrati na uzlazni ekonomski kurs.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
but as soon as i arrived in belgrade, i felt it was a city i want to live in.
ali čim sam stigao u beograd, osjetio sam kako je to grad u kojem želim živjeti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"i want to avoid situations where ... i create a problem rather than solving one.
"Želim izbjeći situacije gdje ... dovodim do problema umjesto da ga rješavam.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i know that they will not get a lot of votes, but i am sure they will enter parliament and i want to help them.
znam da neće dobiti mnogo glasova, ali sam sigurna da će ući u parlament i želim da im pomognem.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"i want to believe with all my heart that turkey's most honourable, respected and disciplined institution does not have people who could plot such a thing against a deputy prime minister."
"Želim svim srcem vjerovati da najčasnija, najpoštovanija i najdiscipliniranija institucija u turskoj nema ljude koji bi mogli praviti zavjeru za takvu jednu stvar protiv zamjenika premijera."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i want to stay home and i want the officials of this country to focus on the needs of the people," he said.
Želim ostati kod kuće i želim da se zvaničnici ove zemlje usredotoče na potrebe ljudi," kaže on.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"they want to tell kurdish people that the only way forward is a so-called armed struggle."
"oni žele reći kurdskom narodu da takozvana oružana borba predstavlja jedini put naprijed."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"that's why, in this solemn occassion, i want to express my appreciation and the appreciation of the people of the republic of kosovo."
"stoga u ovoj svečanoj prilici želim izraziti svoju zahvalnost i zahvalnost naroda republike kosova."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование