Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
say: 'take your joy!
reci: "uživajte!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
laughing and full of joy,
nasmijana, radosna,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
and will return unto his folk in joy.
i svojima će se radostan vratiti;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and will return to his family in joy!
i svojima će se radostan vratiti;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"i have a sense of both joy and anticipation.
"imam osjećaj i radosti i očekivanja.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
skaline will be a joy for tourists to experience."
skaline će biti prekrasno iskustvo turistima."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eat and drink and may every joy attend you as a reward for your deeds.
"jedite i pijte, prijatno neka vam je! – za ono što ste radili."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'eat and take your joy a little; you are sinners!'
"jedite i naslađujte se, ali zakratko! – vi ste, zaista, grješnici!" –
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"on this big day for bih, i wish to share the joy with all my compatriots.
"na taj veliki dan za bih, želim podijeliti radost sa svim svojim sugrađanima.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so allah shall guard them against the woe of that day, and will procure them freshness and joy,
i njih će allah strahote toga dana sačuvati i blaženstvo i radost im darovati
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as for those who believed, and did deeds of righteousness, they shall walk with joy in a green meadow,
pa što se tiče onih koji budu vjerovali i dobra djela činili - pa oni će se u (bujnom) vrtu veseliti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and pharaoh's wife said, "he will be a joy to the eye for me and you!
i reče žena faraonova: "osvježenje oka je meni i tebi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
after all, one feels the most joy when appreciated at home, when one's work and contribution is respected.
najzad, čovjek osjeća najviše radosti kad ga cijene kod kuće, kad se poštuje njegov rad i doprinos.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope; certainly they will soon know!
ostavi ih da jedu i uživaju i neka ih zavara nada. pa saznaće!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"but instead of a day of mourning, we established a day of joy for the new and future forests," he said.
"ali umjesto dana žalosti, osnovali smo dan radosti za nove i buduće šume," izjavio je on.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.