Вы искали: relieve (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

relieve

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

and relieve you of your burden

Боснийский

i breme tvoje s tebe skinuli,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(moses) said: my lord! relieve my mind

Боснийский

"gospodaru moj" – reče musa – "učini prostranim prsa moja

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

can you now relieve us of our suffering in the fire?"

Боснийский

mi smo bili vaši sljedbenici, pa jeste li vi ti koji će od nas otkloniti dio vatre?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(then they will say): our lord relieve us of the torment.

Боснийский

"gospodaru naš! otkloni od nas kaznu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he called for the international community to relieve the economic isolation of turkish cypriots.

Боснийский

on je pozvao međunarodnu zajednicu da ublaži ekonomsku izolaciju kiparskih turaka.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god wants to relieve you of your burden; all human beings were created weak.

Боснийский

allah želi da vam olakša – a čovjek je stvoren kao nejako biće.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped.

Боснийский

dan kad im neće koristiti spletka njihova nimalo, niti će oni biti pomognuti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(then they will say): our lord relieve us of the torment. lo! we are believers.

Боснийский

gospodaru naš, otkloni patnju od nas, mi ćemo, sigurno, vjerovati!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and those in the fire say unto the guards of hell: entreat your lord that he relieve us of a day of the torment.

Боснийский

i oni koji će u vatri biti govoriće stražarima džehennemskim: "zamolite gospodara svoga da nam bar jedan dan patnju ublaži!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

officials have sought to relieve concerns about whether the 50 embassies and consulates where the voting will take place can accommodate the number of voters.

Боснийский

zvaničnici žele ublažiti zabrinutosti povodom toga da li će 50 ambasada i konzulata gdje će se glasanje održati moći primiti taj broj glasača.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and those who accepted faith and did good deeds – we will indeed relieve their sins and reward them for the best of their deeds.

Боснийский

a oni koji vjeruju i čine dobra djela, - sigurno ćemo im pokriti zla djela njihova, i sigurno ćemo ih nagraditi (prema) najboljem šta su radili.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the dwellers of hell fire will ask its keepers, "pray to your lord to relieve us from the torment at least for one day".

Боснийский

i oni koji će u vatri biti govoriće stražarima džehennemskim: "zamolite gospodara svoga da nam bar jedan dan patnju ublaži!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he is one of 12 libyans -- a mixture of rebels and demonstrators -- who have been brought to turkey to help relieve pressure on the overcrowded hospital in benghazi.

Боснийский

on je jedan od 12 libijaca -- iz redova pobunjenika i demonstranata -- koji su dovedeni u tursku kako bi se doprinijelo ublažavanju pritiska na prenatrpanu bolnicu u bengaziju.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but as soon as we relieve him from his affliction, he continues (in the same way), as though he never supplicated to us when harm touched him.

Боснийский

a čim mu nevolju otklonimo, on nastavlja, kao da nam se nije ni obraćao molbom zbog nevolje koja ga je bila zadesila.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during a dispute in the fire, the suppressed ones will say to those who had dominated them, "we were your followers. can you now relieve us of our suffering in the fire?"

Боснийский

i kada se u vatri budu prepirali, pa oni koji su bili potlačeni reknu glavešinama svojim: "mi smo se za vama povodili, možete li nas makar malo vatre osloboditi?",

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and we sent the winds that relieve the clouds’ burden, therefore caused water to descend from the sky, then give it to you to drink; and you are not at all its treasurers.

Боснийский

i šaljemo vjetrove oplođavajuće, pa spuštamo s neba vodu, te vas njome napajamo, a niste vi njeni rizničari.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if allah touch thee with affliction, there is none that can relieve therefrom save him, and if he touch thee with good fortune (there is none that can impair it); for he is able to do all things.

Боснийский

a ako te dotakne allah nesrećom, onda nema od nje spasitelja, izuzev njega; a ako te dotakne dobrim - pa on nad svakom stvari ima moć.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"a second border crossing is crucial to relieve the load on the existing habur gate, where trucks wait in queue for days, thus limiting trade," mehmet aslan, the chair of gaziantep chamber of commerce, told setimes.

Боснийский

"drugi granični prijelaz od osnovne je važnosti kako bi se ublažilo opterećenje postojećehprijelaza habur kapija, gdje kamioni čekaju u redu danima, čime se ograničava trgovinska razmjena," izjavio je za setimes mehmet aslan, predsjedavajući privredne komore pokrajine gaziantep.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,909,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK