Je was op zoek naar: relieve (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

relieve

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

and relieve you of your burden

Bosnisch

i breme tvoje s tebe skinuli,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(moses) said: my lord! relieve my mind

Bosnisch

"gospodaru moj" – reče musa – "učini prostranim prsa moja

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

can you now relieve us of our suffering in the fire?"

Bosnisch

mi smo bili vaši sljedbenici, pa jeste li vi ti koji će od nas otkloniti dio vatre?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(then they will say): our lord relieve us of the torment.

Bosnisch

"gospodaru naš! otkloni od nas kaznu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he called for the international community to relieve the economic isolation of turkish cypriots.

Bosnisch

on je pozvao međunarodnu zajednicu da ublaži ekonomsku izolaciju kiparskih turaka.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god wants to relieve you of your burden; all human beings were created weak.

Bosnisch

allah želi da vam olakša – a čovjek je stvoren kao nejako biće.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped.

Bosnisch

dan kad im neće koristiti spletka njihova nimalo, niti će oni biti pomognuti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(then they will say): our lord relieve us of the torment. lo! we are believers.

Bosnisch

gospodaru naš, otkloni patnju od nas, mi ćemo, sigurno, vjerovati!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and those in the fire say unto the guards of hell: entreat your lord that he relieve us of a day of the torment.

Bosnisch

i oni koji će u vatri biti govoriće stražarima džehennemskim: "zamolite gospodara svoga da nam bar jedan dan patnju ublaži!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

officials have sought to relieve concerns about whether the 50 embassies and consulates where the voting will take place can accommodate the number of voters.

Bosnisch

zvaničnici žele ublažiti zabrinutosti povodom toga da li će 50 ambasada i konzulata gdje će se glasanje održati moći primiti taj broj glasača.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those who accepted faith and did good deeds – we will indeed relieve their sins and reward them for the best of their deeds.

Bosnisch

a oni koji vjeruju i čine dobra djela, - sigurno ćemo im pokriti zla djela njihova, i sigurno ćemo ih nagraditi (prema) najboljem šta su radili.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the dwellers of hell fire will ask its keepers, "pray to your lord to relieve us from the torment at least for one day".

Bosnisch

i oni koji će u vatri biti govoriće stražarima džehennemskim: "zamolite gospodara svoga da nam bar jedan dan patnju ublaži!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he is one of 12 libyans -- a mixture of rebels and demonstrators -- who have been brought to turkey to help relieve pressure on the overcrowded hospital in benghazi.

Bosnisch

on je jedan od 12 libijaca -- iz redova pobunjenika i demonstranata -- koji su dovedeni u tursku kako bi se doprinijelo ublažavanju pritiska na prenatrpanu bolnicu u bengaziju.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but as soon as we relieve him from his affliction, he continues (in the same way), as though he never supplicated to us when harm touched him.

Bosnisch

a čim mu nevolju otklonimo, on nastavlja, kao da nam se nije ni obraćao molbom zbog nevolje koja ga je bila zadesila.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during a dispute in the fire, the suppressed ones will say to those who had dominated them, "we were your followers. can you now relieve us of our suffering in the fire?"

Bosnisch

i kada se u vatri budu prepirali, pa oni koji su bili potlačeni reknu glavešinama svojim: "mi smo se za vama povodili, možete li nas makar malo vatre osloboditi?",

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and we sent the winds that relieve the clouds’ burden, therefore caused water to descend from the sky, then give it to you to drink; and you are not at all its treasurers.

Bosnisch

i šaljemo vjetrove oplođavajuće, pa spuštamo s neba vodu, te vas njome napajamo, a niste vi njeni rizničari.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if allah touch thee with affliction, there is none that can relieve therefrom save him, and if he touch thee with good fortune (there is none that can impair it); for he is able to do all things.

Bosnisch

a ako te dotakne allah nesrećom, onda nema od nje spasitelja, izuzev njega; a ako te dotakne dobrim - pa on nad svakom stvari ima moć.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"a second border crossing is crucial to relieve the load on the existing habur gate, where trucks wait in queue for days, thus limiting trade," mehmet aslan, the chair of gaziantep chamber of commerce, told setimes.

Bosnisch

"drugi granični prijelaz od osnovne je važnosti kako bi se ublažilo opterećenje postojećehprijelaza habur kapija, gdje kamioni čekaju u redu danima, čime se ograničava trgovinska razmjena," izjavio je za setimes mehmet aslan, predsjedavajući privredne komore pokrajine gaziantep.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,766,056,708 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK