Вы искали: righteously (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

righteously

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

send us back to act righteously.

Боснийский

vidjeli smo i čuli, zato nas povrati: radićemo dobro.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eat of the good things and act righteously.

Боснийский

jedite od dobrih stvari i činite dobro. uistinu!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the righteously striving believers will enter paradise

Боснийский

one koji budu vjerovali i dobra djela činili doista čekaju bašče uživanja,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that i may work righteously in that which have left.

Боснийский

da bih ja radio dobro u onom šta sam ostavio!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

god will certainly reward the righteously striving believers.

Боснийский

da bi nagradio one koji vjeruju i rade dobra djela.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

barring those who repent, believe, and act righteously.

Боснийский

izuzev ko se pokaje i vjeruje, i čini dobro.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

partake of the things that are clean, and act righteously.

Боснийский

jedite od dobrih stvari i činite dobro. uistinu!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

except for those who repent, and believe, and act righteously.

Боснийский

izuzev ko se pokaje i vjeruje, i čini dobro.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the righteously striving believers will receive forgiveness and honorable sustenance.

Боснийский

one koji budu vjerovali i dobra djela činili čeka oproštaj i opskrba plemenita;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so that perhaps i shall act righteously for the rest of my life."

Боснийский

da bih ja radio dobro u onom šta sam ostavio!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

eat of the good things and act righteously. indeed i know best what you do.

Боснийский

"o poslanici, dozvoljenim i lijepim jelima se hranite i dobra djela činite, jer ja dobro znam što vi radite!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

god has promised forgiveness and a great reward to the righteously striving believers.

Боснийский

a onima koji vjeruju i dobra djela čine allah obećava oprost i nagradu veliku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if you make amends and act righteously, surely god is most forgiving and merciful.

Боснийский

a ako se izmirite i budete se bojali (allaha), pa uistinu, allah je oprosnik, milosrdni.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whoever repents and acts righteously indeed turns to allah with due penitence).

Боснийский

a ko se pokaje i čini dobro, pa uistinu on se obratio allahu obraćenjem;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for those who believe and act righteously, their lord shall admit them to his mercy.

Боснийский

pa što se tiče onih koji vjeruju i rade dobra djela - pa uvešće ih gospodar njihov u milost svoju.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i am forgiving towards him who repents, believes, acts righteously, and then remains guided.

Боснийский

i uistinu, ja sam oprosnik onom ko se pokaje i uzvjeruje i radi dobro, zatim se uputi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, those who have repented and have become righteously striving believers will perhaps have everlasting happiness.

Боснийский

a onaj koji se bude pokajao, i koji bude vjerovao, i koji bude dobra djela činio, on će postići šta je želio.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed i forgive those who repent, become faithful, act righteously, and follow guidance.’

Боснийский

i uistinu, ja sam oprosnik onom ko se pokaje i uzvjeruje i radi dobro, zatim se uputi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i told them, "messengers, eat from the pure things and act righteously; i know all that you do.

Боснийский

"o poslanici, dozvoljenim i lijepim jelima se hranite i dobra djela činite, jer ja dobro znam što vi radite!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

who speaks better than one who invites human beings to god, acts righteously and says, "i am a muslim".

Боснийский

a ko govori ljepše od onoga koji poziva allahu, koji dobra djela čini i koji govori: "ja sam doista musliman!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,141,945 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK