Вы искали: whoops, looks like something went wrong (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

whoops, looks like something went wrong

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

what went wrong?

Боснийский

Šta je pošlo nakrivo?

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then it all went wrong.

Боснийский

onda je sve kenulo loše .

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

main daemon: got sigabrt. something went very wrong. going down!

Боснийский

glavni servis: got sigabrt, nešto se vrlo loše dogodilo. isključujem.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the base looks like a small town.

Боснийский

baza izgleda kao mali grad.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

murat musliu, a pdk candidate, said something went massively wrong with the process in skenderaj.

Боснийский

murat musliu, kandidat iz redova pdk, izjavio je da je bilo nečeg jako pogrešnog u tom procesu u skenderaju.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it all went wrong for him when he was 33.

Боснийский

sve mu je pošlo po zlu kad je imao 33 godine.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"it felt like something suddenly hit my body.

Боснийский

"osjećao sam se kao da me je nešto iznenada udarilo.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

whether the menu item looks like a radio menu item

Боснийский

da li stavka menija izgleda kao radio stavka menija

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it looks like it has failed, too," chiriac said.

Боснийский

izgleda da ni to nije uspjelo," kaže chiriac.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"it looks like an election-driven error.

Боснийский

"to izgleda kao greška zbog izbora.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

then when they went wrong, allah let their hearts go wrong.

Боснийский

pa pošto skrenuše, allah učini da skrenu srca njihova.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he looks like an idealist who wants to change the status quo in greek football.

Боснийский

on izgleda kao idealista koji želi izmijeniti status kvo u grčkom fudbalu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one

Боснийский

pješački prijelaz nije prostor za igranje školica,iako liči na njega

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the bridge looks like the arch of rainbow that rises to the milky way," he wrote

Боснийский

"most izgleda kao luk duge koji se podiže prema mliječnom putu," napisao je on.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

no new changelog entries; it looks like you installed a locally compiled version of this package.

Боснийский

nema novih unosa u dnevniku o promjenama; čini se da ste instalirali lokalno kompajliranu verziju ovog paketa.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"all this looks like milosevic, who was fighting against the whole world and using all instruments he could.

Боснийский

"sve ovo liči na miloševića, koji se borio protiv cijelog svijeta i koristio sve instrumente koje je mogao.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"we did not need a separate declaration on srebrenica, this way it looks like serbian victims are less important."

Боснийский

"nama nije trebala posebna deklaracija o srebrenici, ovako izgleda da su srpske žrtve manje važne."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

fighting is made mandatory for you, but you dislike it. you may not like something which, in fact, is for your good and something that you may love, in fact, may be evil.

Боснийский

propisuje vam se borba, mada vam nije po volji! – ne volite nešto, a ono može biti dobro za vas; nešto volite, a ono ispadne zlo po vas. – allah zna, a vi ne znate.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fighting is ordained for you, even though you dislike it. but it may be that you dislike something while it is good for you, and it may be that you like something while it is bad for you.

Боснийский

propisuje vam se borba, mada vam nije po volji! – ne volite nešto, a ono može biti dobro za vas; nešto volite, a ono ispadne zlo po vas. – allah zna, a vi ne znate.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the power of krushevo is in its historic meaning, and the influence is greater with the involvement of different traditional clothing worn by citizens, imitating various classes of people from the time, which looks like history repeating itself all over again.

Боснийский

snaga kruševa je u njegovom historijskom značenju, a utjecaj je i veći s uključenjem različite tradicionalne odjeće koju nose građani, a kojom se imitiraju različite klase ljudi iz tog vremena, što izgleda kao da se historija ponovno obnavlja.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,119,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK