Вы искали: and no longer wish to take part (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

and no longer wish to take part

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

we wish to take it forward

Валлийский

yr ydym am ei ddatblygu

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we no longer need to take delight in the past or our excellent traditions

Валлийский

nid oes angen inni bellach ymhyfrydu yn y gorffennol nac yn ein traddodiadau gwych

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is a crucial issue and i wish more members were present to take part

Валлийский

mae'n fater hollbwysig a byddai'n dda gennyf pe byddai mwy o aelodau'n bresennol i gymryd rhan

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all providers are invited to take part in that

Валлийский

gwahoddir yr holl ddarparwyr i gymryd rhan yn hynny

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the jobs are ther ; people wish to take them

Валлийский

mae'r swyddi ar gae ; mae pobl am eu cymryd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i am not here to take part in a kangaroo court

Валлийский

nid wyf yma i gymryd rhan mewn llys cangarw

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

parents should support children and encourage them to take part in a range of activities

Валлийский

dylai rhieni gefnogi eu plant a'u hannog i gymryd rhan mewn amrywiaeth o weithgareddau

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

members who wish to take part should indicate that they wish to do so more clearly and earlier

Валлийский

dylai aelodau sy'n dymuno cymryd rhan roi arwydd eu bod am wneud hynny'n gliriach ac yn gynharach

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i have been away for so long and am frustrated that i have not been able to take part in this debate

Валлийский

bûm yn absennol ers cymaint o amser ac yr wyf yn rhwystredig am nad oeddwn mewn sefyllfa i gymryd rhan yn y ddadl hon

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it has been a pleasure to take part in what has been a real debate

Валлийский

bu'n bleser cymryd rhan yn yr hyn a fu'n ddadl wirioneddol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

ann jones : i welcome the opportunity to take part in this debate

Валлийский

ann jones : croesawaf y cyfle i gymryd rhan yn y ddadl hon

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i hope that the tories would also be keen to take part in such a process

Валлийский

gobeithiaf y byddai'r torïaid hefyd yn awyddus i gymryd rhan mewn proses felly

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for that reason , i ask all leaders and their representatives to take part in launching the event with young people

Валлийский

oherwydd hynny , gofynnaf i'r holl arweinyddion a'u cynrychiolwyr gymryd rhan wrth lansio'r digwyddiad gyda phobl ifainc

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i wish to take this project forward by agreement and consensus and not by rushing ahead

Валлийский

yr wyf am fynd â'r prosiect hwn ymlaen drwy gytundeb a chonsensws ac nid drwy ruthro ymlaen

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

[ interruption . ] i was invited to take part in a television programme --

Валлийский

[ torri ar draws . ] gofynnwyd imi gymryd rhan mewn rhaglen deledu --

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

alun cairns : it is a pleasure to take part in this debate and to support the motion

Валлийский

alun cairns : mae'n bleser cymryd rhan yn y ddadl hon a chefnogi'r cynnig

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i am pleased to take part in this debate , because it concerns rural communities and their regeneration

Валлийский

yr wyf yn falch o gymryd rhan yn y ddadl hon , oherwydd mae a wnelo â chymunedau gwledig a'u hadfywiad

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

helen mary jones : i welcome the opportunity to take part in this important debate on a serious issue

Валлийский

helen mary jones : croesawaf y cyfle i gymryd rhan yn y ddadl bwysig hon ar fater difrifol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

ann jones : that is very much welcomed by my constituents , who were able to take part in the previous initiative

Валлийский

ann jones : caiff hynny ei groesawu'n fawr gan fy etholwyr , a oedd yn gallu cymryd rhan yn y fenter flaenorol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the sports council's report notes that only 14 local authorities registered to take part in the most recent scheme

Валлийский

noda adroddiad y cyngor chwaraeon mai dim ond 14 o awdurdodau lleol a gofrestrwyd fel rhai a gyfranogodd yn y cynllun diweddaraf

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,697,615 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK