Вы искали: authorisation (Английский - Валлийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

authorisation

Валлийский

caniatâd

Последнее обновление: 2013-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you must get the judge's authorisation to pay out

Валлийский

rhaid ichi gael caniatad y barnwr cyn gwneud taliadau

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i know that it will consider that carefully when it gives authorisation

Валлийский

gwn y bydd yn ystyried hynny'n ofalus pan fydd yn awdurdodi

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

such movements would be subject to specific authorisation and random checks

Валлийский

byddai symudiadau o'r fath yn amodol ar dderbyn awdurdod penodol a gwirio ar hap

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

do not use any external software without prior authorisation from the it unit.

Валлийский

peidiwch a defnyddio unrhyw feddalwedd allanol heb gael awdurdod yr uned tg ymlaen llaw.

Последнее обновление: 2007-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the regulations set down the minimum appointment and authorisation requirements for these forums

Валлийский

mae'r rheoliadau yn pennu isafswm gofynion penodi ac awdurdodi ar gyfer y fforymau hyn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

has the deputy minister been engaging in discussions without the minister's authorisation ?

Валлийский

a yw'r dirprwy weinidog wedi bod mewn trafodaethau heb awdurdodaeth y gweinidog ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the marketing of this product has been given temporary authorisation , which has been made following a safety assessment

Валлийский

rhoddwyd awdurdodiad dros dro i farchnata'r cynnyrch hwn , a gwnaed hynny ar ôl asesu ei ddiogelwch

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

prior to the establishment of the assembly , the welsh office was obliged to comply with the treasury requirements on the authorisation of such transactions

Валлийский

cyn sefydlu'r cynulliad , yr oedd yn rhaid i'r swyddfa gymreig gydymffurfio â gofynion y trysorlys wrth awdurdodi trafodion o'r fath

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however , i take all the campaigners ' points seriously , particularly those on authorisation and the worries about health and emissions

Валлийский

fodd bynnag , cymeraf bob un o bwyntiau'r ymgyrchwyr o ddifrif , yn arbennig y pwyntiau ynglyn ag awdurdodaeth a'r pryderon ynglyn ag iechyd a gollyngiadau

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it will remove the disincentive to use the transport and works act authorisation procedure , and what might have been a deterrent to the development of this renewable energy source

Валлийский

bydd yn dileu'r anghymhelliad i ddefnyddio gweithdrefn awdurdodi'r ddeddf trafnidiaeth a gweithfeydd , a'r hyn a allasai fod yn rhwystr i ddatblygu'r ffynhonnell ynni adnewyddadwy hon

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

gp outlined the next steps, saying that the reports have been submitted to the chief executive and chair 1 2 for authorisation before being presented to the organisations and then published.

Валлийский

amlinellodd gp y camau nesaf, gan ddweud bod yr adroddiadau wedi cael eu cyflwyno i’r prif weithredwr ac i’r 1cadeirydd2 i’w hawdurdodi cyn iddynt gael eu cyflwyno i’r sefydliadau ac yna eu cyhoeddi.

Последнее обновление: 2009-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

along with the other uk administrations , we are seeking views on whether assessing the scientific issues surrounding genetic modification is more effectively done prior to authorisation of experiments or marketing release of gmo plants

Валлийский

ar y cyd â gweinyddiaethau eraill y du , yr ydym yn ceisio barn ar ba un a asesir y materion gwyddonol sy'n gysylltiedig ag addasu genetig yn fwy effeithiol cyn awdurdodi arbrofion neu farchnata planhigion ag organebau a addaswyd yn enetig

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

peter rogers : are you aware that initially tir gofal did not even require any authorisation from the landowner to put in place tir gofal arrangements ? you are talking absolute rubbish

Валлийский

peter rogers : a wyddoch nad oedd yn ofynnol , ar ddechrau tir gofal , gael unrhyw awdurdodiad gan y perchennog tir i roi trefniadau tir gofal ar waith ? yr ydych yn siarad lol llwyr

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the new gm food and feed regulations provide a harmonised procedure for the scientific assessment and authorisation of gm food and feed , and places the european food safety authority , rather than individual member states , at the heart of the assessment process

Валлийский

mae'r rheoliadau newydd ar fwyd a bwyd anifeiliaid a addaswyd yn enetig yn cynnig gweithdrefn gyson i asesu ac awdurdodi bwyd a bwyd anifeiliaid gm yn wyddonol , ac maent yn rhoi lle canolog yn y broses asesu i awdurdod diogelwch bwyd ewrop , yn hytrach nag i'r aelod wladwriaethau eu hunain

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

to precipitate military action against iraq without new united nations authorisation would cause grave loss of life and destruction , heap much further misery on the long-suffering iraqi people and create even more bitterness against the west among people the world over , producing mindsets and ideas likely to result in further terrorism

Валлийский

byddai gweithredu milwrol byrbwyll yn erbyn irac heb awdurdodiad newydd gan y cenhedloedd unedig yn peri lladd a dinistr difrifol , yn achosi dioddefaint pellach i bobl hirymarhous irac ac yn creu hyd yn oed mwy o chwerwder yn erbyn y gorllewin ymysg pobl ym mhedwar ban y byd , gan greu cyfeiriad meddwl a syniadau sy'n debygol o arwain at ragor o derfysgaeth

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

add new paragraph 19 .22 ### 19 .22 the provisions of paragraphs 19 .13 to 19 .21 shall apply to the authorisation by the presiding officer of a notifiable transaction with the substitution for references to ` an assembly secretary ' of references to ` a member of the house committee '

Валлийский

ychwaneger paragraff 19 .22 newydd ### 19 .22 bydd darpariaethau paragraffau 19 .13 i 19 .21 yn gymwys pan fydd y llywydd yn awdurdodi trafodiad hysbysadwy , gan osod cyfeiriadau at ` aelod o bwyllgor y ty ' yn lle cyfeiriadau at ` ysgrifennydd cynulliad '

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,527,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK