Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
believes that proposals to democratise the national parks should be more ambitious , with half the membership being directly elected
yn credu y dylai cynigion i ddemocrateiddio'r parciau cenedlaethol fod yn fwy uchelgeisiol gyda hanner yr aelodau'n cael eu hethol yn uniongyrchol
if we must continue with these infernal quangos , will you review their administrative competence ? we will democratise them in the future
os oes rhaid inni barhau â'r cwangos dieflig hyn , a wnewch adolygu eu gallu gweinyddol ? gwnawn eu democrateiddio yn y dyfodol
as we enter the great era of euro funding and increasing lottery funding , we should use voluntary community development to empower local communities , and thus enable them to democratise the important process of spending european money
wrth inni gamu i'r cyfnod nawdd o ewrop a mwy o nawdd loteri , dylem ddefnyddio datblygu cymunedol gwirfoddol i rymuso cymunedau lleol , gan eu galluogi felly i ddemocrateiddio'r broses bwysig o wario'r arian o ewrop
do you agree that it is immaterial whether the liberal democrats favour pr ? what matters is that we have a fairer , more just electoral system that will help to democratise local government's workings and -- in my view -- also make it more socialist by ridding us of the feudal fiefdoms that bring some local authorities , not just in pembrokeshire , into disrepute
a ydych yn cytuno nad oes gwahaniaeth pa un a yw'r democratiaid rhyddfrydol o blaid cynrychiolaeth gyfrannol neu beidio ? yr hyn sydd yn bwysig yw bod gennym system etholiadau decach , fwy cyfiawn a fydd yn help i ddemocrateiddio trefn llywodraeth leol ac -- yn fy marn i -- yn ei gwneud yn fwy sosialaidd hefyd drwy gael gwared ar y tiriogaethau ffiwdal sy'n dwyn anfri ar rai awdurdodau lleol , nid dim ond yn sir benfro