Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he explained that a discussion had been held with staff internally, thus enabling them to give input into the document.
esboniodd fod trafodaeth wedi cael ei gynnal gyda staff yn fewnol gan eu galluogi i roi mewnbwn i’r ddogfen.
i can understand that the minister responsible for finance has an important input into the spatial plan
gallaf ddeall fod gan y gweinidog sy'n gyfrifol am gyllid gyfraniad pwysig i'w wneud i'r cynllun gofodol
however , the devolution settlement has delivered assembly input into this year's legislative programme
fodd bynnag , mae'r setliad datganoli wedi llwyddo i gynnwys mewnbwn y cynulliad yn y rhaglen ddeddfwriaethol eleni
a cultural consortium could provide a great deal of input into designing our cultural policies in future
gallai consortiwm diwylliannol ddarparu llawer iawn o fewnbwn i gynllunio ein polisïau diwylliannol yn y dyfodol
a consultation document will be issued shortly and i hope that people across wales will input into the review process
cyhoeddir dogfen ymgynghori cyn bo hir a gobeithiaf y bydd pobl ledled cymru'n cyfrannu at y broses adolygu
a mechanism should also be developed at eu level to allow regions to have a more considered input into policy making
dylid datblygu peirianwaith ar lefel yr ue hefyd i ganiatáu i ranbarthau gael mewnbwn mwy ystyrlon i'r broses o lunio polisi
i also wonder how the potential for the voluntary sector to train advisers to have input into the process is being used at present
yr wyf hefyd yn meddwl tybed pa ddefnydd a wneir ar hyn o bryd o'r cyfle i'r sector gwirfoddol gael hyfforddi cynghorwyr i gyfrannu at y broses
it concerns me that all those who gave their time to input into the review may be disappointed that we are treating the result fairly trivially
mae'n fy mhoeni y gall fod siom ymysg yr holl bobl a roddodd amser i greu mewnbwn i'r adolygiad ein bod y trin y canlyniad yn gymharol ffrit
anti-social behaviour and arson concerns us all and , in the past , the fire authorities have not always had an input into the measures being taken to address that
mae ymddygiad gwrthgymdeithasol a llosgi bwriadol yn peri pryder i ni i gyd ac , yn y gorffennol , nid oedd yr awdurdodau tân wedi cyfrannu bob amser at y trafod ar y camau a gymerir i ymdrin â hynny
although limited , its input into museums and galleries in wales was vital , and i do not want us to throw the baby out with the bathwater
er ei fod yn gyfyngedig , yr oedd ei fewnbwn i amgueddfeydd ac orielau yng nghymru yn holl bwysig , ac nid wyf am inni daflu'r llo a chadw'r brych
assembly members will have plenty of opportunity to provide input into the review of its procedures , including ways in which we can affect and influence primary legislation in whitehall
caiff aelodau o'r cynulliad ddigon o gyfle i roi mewnbwn i'r arolwg o'i weithdrefnau , gan gynnwys ffyrdd y gallwn effeithio a dylanwadu ar ddeddfwriaeth sylfaenol yn whitehall