Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
should such ministerial diktat be a thing of the past now that we have devolution ?
a ddylai gorchymyn gweinidogaethol o'r fath fod yn rhywbeth sy'n perthyn i'r gorffennol gan fod datganoli gennym bellach ?
that important political message , of safeguarding human rights and making armed conflict a thing of the past , sometimes gets lost
mae'r neges wleidyddol bwysig honno , am amddiffyn hawliau dynol a chefnu ar ryfeloedd y gorffennol , yn mynd ar goll weithiau
helen mary jones : i would like to know who in the whole wide world has been silly enough to say such a thing to the former miners and the former steelworkers in wales
helen mary jones : hoffwn wybod pwy yn y byd mawr crwn sydd wedi bod yn ddigon dwl i ddweud hynny wrth y cyn lowyr a'r cyn weithwyr dur yng nghymru
the assembly should provide a lead on opening up this debate and on calling for legal reform and public education to make the smacking of children a thing of the past
dylai'r cynulliad roi arweiniad wrth agor y ddadl hon a galw am ddiwygio'r gyfraith ac addysg gyhoeddus i sicrhau bod curo plant yn rhywbeth sy'n perthyn i'r oes a fu
as you know , a referendum was held in llangollen , the result of which supported remaining in denbighshire
fel y gwyddoch , cynhaliwyd refferendwm yn llangollen , a'r canlyniad o blaid aros yn sir ddinbych