Вы искали: love you nan to the moon and back (Английский - Валлийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

love you to the moon and back

Валлийский

caru ti i'r lleuad ac yn ol

Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you to the moon and back

Валлийский

tin meddwl y byd i mi

Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to the moon and back

Валлийский

dwi'n dy garu di, i'r lleuad ac yn ôl

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

love you to the moon and yen ol

Валлийский

caru chi lot ac yna rhai

Последнее обновление: 2022-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

love you too, from the moon and back

Валлийский

dy garu di r lleuad ac yn ôl

Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

love you to the moon and stars and back and to infinity and beyond

Валлийский

caru chi i'r lleuad a'r sêr ac yn ôl ac i anfeidredd a thu hwnt

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as brave as a man travelling to the moon

Валлийский

mor ddewr â dyn yn teithio i'r lleuad

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have the technology -- we can send people to the moon , and have done so since 1969

Валлийский

mae'r dechnoleg gennym -- gallwn anfon pobl i'r lleuad , ac yr ydym wedi gwneud hynny ers 1969

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we can now send men to the moon , although we have not sent any women yet

Валлийский

gallwn anfon dynion i'r lleuad yn awr , er nad ydym wedi anfon unrhyw ferched eto

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if checked, name labels will be attached to the planets, the sun and the moon

Валлийский

os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that goes to the hub of this report -- how local authorities , schools and parents think about getting children from home to school and back again

Валлийский

mae hynny'n mynd at wraidd yr adroddiad hwn -- sut y mae'r awdurdodau lleol , yr ysgolion a'r rhieni yn meddwl am gael eu plant o'r cartref i'r ysgol ac yn ôl drachefn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however , will you use your good offices to bring about a speedy resolution to the state aid issue , to get those people who need those jobs so much , upskilled and back into work ?

Валлийский

fodd bynnag , a wnewch chi ddefnyddio'ch sefyllfa i sicrhau datrysiad buan i gwestiwn cymorth gwladwriaethol , er mwyn sicrhau y caiff y bobl hynny , sydd angen y swyddi hynny gymaint , ddiweddaru eu sgiliau ac ailafael mewn gwaith ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

when the minister replies , will he congratulate newport county afc on being promoted to the conference south league ? it is only two more steps before they are back in the division , and back in league football

Валлийский

pan fydd yn ymateb , a wnaiff y gweinidog longyfarch clwb êl-droed newport county ar gael ei ddyrchafu i gynghrair y de yn y conference ? dim ond dau gam arall sydd ei angen arnynt cyn dychwelyd i'r adran a dychwelyd i bêl-droed y gynghrair

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

no primary legislation could , by itself , find jobs for redundant steelworkers or regenerate rural communities more than it could improve the welsh three-quarter line or send a rocket to the moon

Валлийский

ni allai deddfwriaeth sylfaenol , ar ei phen ei hun , ddod o hyd i swyddi i weithwyr dur di-waith nac adfywio cymunedau gwledig yn yr un ffordd na allai wella llinell tri-chwarter cymru nac anfon roced i'r lleuad

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

do you agree that the executive and back benchers have an equal and unique contribution to make to the review from their different perspectives ? do you also agree that it should be made clear to the labour and liberal democrat groups in this chamber that one either participates as a member of the government of wales partnership or as a member of the opposition ?

Валлийский

a gytunwch y gall yr weithrediaeth ac aelodau'r meinciau cefn wneud cyfraniad cyfartal ac unigryw tuag at yr adolygiad o'u gwahanol safbwyntiau ? a gytunwch hefyd y dylid ei gwneud yn glir i'r grŵp llafur a grŵp y democratiaid rhyddfrydol yn y siambr hon bod yr aelodau naill ai'n cymryd rhan fel aelod o bartneriaeth llywodraeth cymru neu fel aelod o'r wrthblaid ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

helen mary jones : to bring us back from the moon and down to earth , in the context of awarding contracts , will the first minister and his cabinet consider examining , in the interests of transparency , the rules on business interests that are appropriate for senior figures of assembly sponsored public bodies to hold while in office ? while the rules on declaration of interests are good -- i do not believe that anybody would argue that they are not transparent -- there is concern that they are not sufficient to prevent perceived impropriety

Валлийский

helen mary jones : er mwyn dod â ni'n ôl o'r lleuad ac i'r ddaear , yng nghyd-destun dyfarnu contractau , a wnaiff y prif weinidog a'i gabinet , er mwyn tryloywder , ystyried archwilio'r rheolau ar fuddiannau busnes y mae'n briodol i ffigyrau uchel mewn cyrff cyhoeddus a noddir gan y cynulliad eu dal tra y maent yn eu swyddi ? er bod y rheolau ar ddatgan buddiannau'n dda -- ni chredaf y byddai neb yn dadlau nad ydynt yn dryloyw -- mae pryder nad ydynt yn ddigonol i atal afreoleidd-dra canfyddedig

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,453,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK