Вы искали: public servant (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

public servant

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

servant

Валлийский

Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

servant island

Валлийский

ceridwyn

Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it requires initiative , and that is just the kind of public servant that we want to see praised

Валлийский

mae'n gofyn menter , a dyna'r math o was cyhoeddus y carwn weld ei ganmol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the state must become the servant of the people

Валлийский

rhaid i'r wlad wasanaethu'r bobl

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i have always made it clear that we value public servants

Валлийский

yr wyf bob amser wedi pwysleisio ein bod yn gwerthfawrogi gweision sifil

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

civil servants are public servants and not servants of any particular party

Валлийский

gweision y cyhoedd yw gweision sifil ac nid gweision unrhyw blaid arbennig

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

perhaps janet was right in saying that it is because they are public servants

Валлийский

efallai fod janet yn iawn wrth ddweud mai'r rheswm am hynny yw eu bod yn weision cyhoeddus

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that applies just as much to paul sergeant in the not-for-profit sector as it does to a public servant such as the one that nick bourne referred to earlier

Валлийский

mae hynny yr un mor berthnasol i paul sergeant yn y sector di-elw ac ydyw i was cyhoeddus fel yr un y cyfeiriodd nick bourne ato'n gynharach

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

its role will be to develop a distinctively welsh approach to developing public servants and managers in wales

Валлийский

ei rôl fydd datblygu dull gweithredu penodol gymreig o ddatblygu gweision a rheolwyr cyhoeddus yng nghymru

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it makes huge demands on us all as politicians , public servants , individuals , and as a nation

Валлийский

mae'n disgwyl llawer iawn gennym ni i gyd fel gwleidyddion , gweision cyhoeddus , unigolion , ac fel cenedl

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i would rather see public servants getting on with delivering services than sitting in a hall drinking coffee and eating biscuits

Валлийский

byddai'n well gennyf fi weld gweision cyhoeddus yn bwrw ati i gyflwyno gwasanaethau yn hytrach nag yn eistedd mewn neuadd yn yfed coffi a bwyta bisgedi

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as a key scrutineer , it has tried to ensure that civil servants do their jobs and that public money is not abused

Валлийский

fel archwilydd allweddol , mae wedi ceisio sicrhau bod gweision sifil yn gwneud eu gwaith ac na chaiff arian cyhoeddus ei gamddefnyddio

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

adam peat , who has run an assembly sponsored public body and is a senior assembly civil servant , reported in may that , at that point , there were no longer control problems in elwa's framework

Валлийский

bu i adam peat , sydd wedi rhedeg corff cyhoeddus a noddir gan y cynulliad ac sy'n uwch was sifil yn y cynulliad , roi gwybod ym mis mai nad oedd problemau rheoli bellach , y pryd hynny , yn fframwaith elwa

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

unfortunately , that is part of a culture about which doctors , teachers , policemen and other frontline public servants have complained for some time

Валлийский

yn anffodus , mae hyn yn rhan o'r diwylliant y bu meddygon , athrawon , heddweision a gweision sifil rheng flaen eraill yn cwyno amdano gyhyd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i agree that the huge majority of public servants do an excellent job , but we must ensure that , where they do not , appropriate procedures are in place

Валлийский

cytunaf fod y mwyafrif helaeth o weision cyhoeddus yn gwneud gwaith rhagorol , ond rhaid inni sicrhau , os na wnânt hynny , fod gweithdrefnau priodol ar waith

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

an air service will not be used by businesspeople -- they will be going to manchester or cardiff or bristol or birmingham -- it will be used by public servants

Валлийский

ni fydd gwasanaeth awyr yn cael ei ddefnyddio gan bobl fusnes -- byddant hwy'n mynd i fanceinion neu gaerdydd neu fryste neu birmingham -- ond bydd yn cael ei ddefnyddio gan weision sifil

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

society has then been unforgiving in the way in which it has dealt with those people -- sometimes rightly , but sometimes people who have been decent public servants have had their lives destroyed

Валлийский

mae cymdeithas bryd hynny wedi bod yn ddifaddeuant yn y ffordd y mae'n trin y bobl hynny -- weithiau'n deg , ond weithiau mae bywydau pobl sydd wedi bod yn weision cyhoeddus gweddus wedi cael eu dinistrio

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

therefore , when member briefings take place , i hope you will be able to assist us generally by addressing these issues , as public servants yourselves , through dealing with your electorate

Валлийский

felly , pan roddir cyfarwyddyd i'r aelodau , gobeithio y byddwch yn gallu ein cynorthwyo'n gyffredinol drwy roi sylw i'r materion hyn , fel gweision cyhoeddus eich hunain , drwy ymwneud â'ch etholwyr

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i ask you for the fifth time , because you will probably dodge the question a fourth time , what was the role of the counsel general in the suggestion that a judicial inquiry should be held to get the liberal democrats off the hook ? why on earth was a public servant involved in questions to do with a general election with assembly ministers ?

Валлийский

gofynnaf ichi am y pumed tro , gan y byddwch yn siwr o osgoi'r cwestiwn am y pedwerydd tro , beth oedd rôl y cwnsler cyffredinol o ran yr awgrym y dylid cynnal ymchwiliad barnwrol i achub croen y democratiaid rhyddfrydol ? pam ar y ddaear bod gwas cyhoeddus yn trafod cwestiynau ynglyn ag etholiad cyffredinol â gweinidogion y cynulliad ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

q10 david davies : are there any plans to develop new policies designed to tackle violence towards public servants in wales ? ( oaq12450 )

Валлийский

c10 david davies : a oes cynlluniau i ddatblygu polisïau newydd i fynd i'r afael â thrais yn erbyn gweision cyhoeddus yng nghymru ? ( oaq12450 )

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,738,054 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK