Вы искали: tackling digital exclusion (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

tackling digital exclusion

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

it should be ensured that digital provision plans do not raise obstacles to the introduction of welsh services, in order to avoid digital exclusion on the basis of language

Валлийский

dylid sicrhau na fydd cynlluniau darpariaeth ddigidol yn codi rhwystrau wrth gyflwyno gwasanaethau cymraeg, er mwyn osgoi allgau digidol ar sail iaith

Последнее обновление: 2009-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an action plan for consultation’’ supports the above view by identifying that “... there is a strong correlation between digital exclusion and social exclusion{\super 5}”

Валлийский

cynllun gweithredu ar gyfer ymgynghoriad’ yn ategu’r safbwynt uchod drwy nodi bod “...perthynas gref rhwng allgau digidol ac allgau cymdeithasol\{1>\chftn{\footnote \chftn fn}<1\}”.

Последнее обновление: 2009-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we believe that some of the other steps mentioned in the communities and local government department consultation document will be useful in attempting to prevent digital exclusion in wales on the basis of language{\super 9}.

Валлийский

credwn y bydd rhai o’r camau gweithredu eraill y cyfeirir atynt yn nogfen ymgynghorol yr adran cymunedau a llywodraeth leol o fudd wrth geisio osgoi allgáu digidol yng nghymru ar sail iaith\{1>\chftn{\footnote \chftn fn}<1\}.

Последнее обновление: 2009-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

an action plan for consultation’’ {\cf1 the uk government communities and local government department }supports the above view by identifying that “... there is a strong correlation between digital exclusion and social exclusion”

Валлийский

cynllun gweithredu ar gyfer ymgynghoriad’ mae adran cymunedau a llywodraeth leol llywodraeth y du yn ategu’r safbwynt uchod drwy nodi bod “...perthynas gref rhwng allgáu digidol ac allgáu cymdeithasol”.

Последнее обновление: 2009-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

“.... enhance communities, their culture and languages, to promote social inclusion and help combat the digital divide, to raise the status of the welsh language with respect to ict (information and communication technology), to support the continued growth of the welsh language and to help minimise digital exclusion due to language.{\super 5}”

Валлийский

“....(g)wella cymunedau, eu diwylliant a’u hieithoedd, hyrwyddo cynhwysiad cymdeithasol a helpu i atal y rhaniad digidol a chodi statws y gymraeg mewn perthynas â tgch (technoleg gwybodaeth a chyfathrebu), cefnogi twf parhaus yr iaith a helpu i leihau eithrio digidol oherwydd iaith\{1>\chftn{\footnote \chftn fn}<1\}.”

Последнее обновление: 2009-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,902,346 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK