Вы искали: the aim of this experience was to ens... (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

the aim of this experience was to ensure that we

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

the aim of the cull is to ensure that the disease is eradicated

Валлийский

nod y difa yw sicrhau bod y clwyf yn cael ei ladd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

13.22 the aim of our disability equality scheme is to ensure that

Валлийский

13.22 mae ein cynllun cydraddoldeb anabledd yn anelu at sicrhau y caiff

Последнее обновление: 2009-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the aim of our amendment 7 is to ensure that we get a reliable statement on the exact timetable

Валлийский

nod ein gwelliant 7 yw sicrhau y cawn ddatganiad dibynadwy ar yr union amserlen

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i wanted to ensure that we got it right

Валлийский

yr oeddwn am sicrhau eu bod yn gywir gennym

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a key aim of the programme is to ensure that we make the most of this massive investment

Валлийский

un o brif nodau'r rhaglen yw sicrhau ein bod yn manteisio i'r eithaf ar y buddsoddiad enfawr hwn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i want to ensure that we have an adequate reserve

Валлийский

yr wyf am sicrhau bod gennym ddigon o arian wrth gefn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that means using the experience of people in the wlga and this chamber to ensure that we get it right this time

Валлийский

mae hynny'n golygu defnyddio profiad pobl yng nghymdeithas llywodraeth leol cymru ac yn y siambr hon i sicrhau ein bod yn taro'r nod y tro hwn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i intend to ensure that we are in that leading list

Валлийский

bwriadaf sicrhau y byddwn ar y brif restr honno

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i am concerned to ensure that we manage budgets properly

Валлийский

yr wyf yn awyddus i sicrhau ein bod yn rheoli ein cyllidebau yn briodol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

careful discussion is needed to ensure that we do not lose out

Валлийский

mae angen trafodaeth ofalus i sicrhau nad ydym ar ein colled

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is right that we work to ensure that

Валлийский

mae'n iawn ein bod yn gweithio i sicrhau hynny

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we are also investing funds to ensure that we update education guidelines

Валлийский

yr ydym hefyd yn buddsoddi arian i sicrhau ein bod yn diweddaru canllawiau addysgol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

mick bates : it was to ensure that we prevent flooding on the roads in the welshpool area

Валлийский

mick bates : sicrhau ein bod yn atal llifogydd ar ffyrdd yn ardal y trallwng

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a key aim of the new settlement is to ensure that the most deprived areas of wales receive extra help

Валлийский

un o nodau allweddol y setliad newydd yw sicrhau bod ardaloedd mwyaf amddifadus cymru yn cael cymorth ychwanegol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

my goal was to ensure that all of wales was given relevant funding to develop

Валлийский

fy nod oedd sicrhau bod cymru gyfan yn cael cyllid perthnasol i ddatblygu

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

his aim was to ensure that children's voices influence our actions and the actions of the assembly government

Валлийский

ei nod oedd sicrhau bod llais plant yn dylanwadu ar ein gweithredoedd ni a gweithredoedd llywodraeth y cynulliad

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the aim of the conference was to agree detailed rules for the implementation of the kyoto protocol

Валлийский

bwriad y gynhadledd oedd cytuno ar reolau manwl ar gyfer gweithredu protocol kyoto

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is my urgent duty to continue proper discussions with the industry and other concerns to ensure that we learn from this experience

Валлийский

fy nyletswydd i ar fyrder yw parhau trafodaethau priodol gyda'r diwydiant ac eraill er mwyn sicrhau ein bod yn dysgu oddi wrth y profiad hwn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

michael german : the aim of this partnership government is to ensure that the whole of wales benefits from assembly policies to provide support to areas of social and economic need

Валлийский

michael german : nod y llywodraeth bartneriaeth hon yw sicrhau bod cymru gyfan yn elwa ar bolisïau'r cynulliad i gynorthwyo ardaloedd sydd ag angen cymdeithasol ac economaidd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the aim of the board, by holding this conference this year, was to build on the discussion raised in the previous two conferences.

Валлийский

nod y bwrdd drwy gynnal y gynhadledd hon eleni oedd i adeiladu ar y drafodaeth a godwyd yn y ddwy gynhadledd flaenorol.

Последнее обновление: 2009-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,425,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK