Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to tolerate, to suffer
cydymddwyn
Последнее обновление: 2011-11-26
Частота использования: 1
Качество:
all health and social services continue to suffer due to the inability of staff to travel
mae'r holl wasanaethau iechyd a gwasanaethau cymdeithasol yn parhau i ddioddef oherwydd anallu staff i deithio
his nicotine deprivation is probably what results in the antics that we have to suffer in this chamber
mae'n siwr mai am ei fod wedi ei amddifadu o nicotîn y mae'n rhaid inni ddioddef ei ystumiau yn y siambr hon
let us not pretend that we can take money away from our centres of excellence and not expect them to suffer
ni ddylem esgus y gallwn gymryd arian o'n canolfannau rhagoriaeth heb ddisgwyl iddynt ddioddef
the fact that the industry is consumer-led is fine , but that should not cause animals to suffer
mae'n iawn i'r diwydiant gael ei arwain gan y defnyddiwr , ond ni ddylai hynny achosi i anifeiliaid ddioddef
if we vote against this budget , teachers , nurses and local government staff will be the first to suffer
os pleidleisiwn yn erbyn y gyllideb hon , athrawon , nyrsys a staff llywodraeth leol fydd y rhai cyntaf i ddioddef
all the lines seem to suffer from the same problem : not enough railway and signalling engineers to get on with the job
ymddengys fod pob llinell yn dioddef o'r un broblem : dim digon o beirianwyr rheilffordd a pheirianwyr arwyddion i fwrw ymlaen â'r gwaith
he quite rightly decided that he was not going to allow local authorities to suffer during the first two years of the reorganisation
yn gwbl briodol , penderfynodd nad oedd am ganiatáu i awdurdodau lleol ddioddef yn ystod dwy flynedd cyntaf yr ad-drefnu
it is a sad case , and we as a group wish to extend our condolences to the family in all that they have had to suffer over the years
mae'n achos trist , ac yr ydym fel grŵp yn estyn ein cydymdeimlad â'r teulu oherwydd y cyfan y maent wedi gorfod ei ddioddef dros y blynyddoedd
david lloyd : specialised services , such as those for the deaf , are the first to suffer when there are nurse shortages
david lloyd : gwasanaethau arbenigol , megis y rhai ar gyfer y byddar , yw'r cyntaf i ddioddef pan fydd prinder nyrsys
as the report makes clear , the only ground for taking proceedings is if a child has suffered , or is likely to suffer , significant harm
fel y mae'r adroddiad yn egluro , yr unig reswm dros gychwyn achos yw os yw plentyn wedi dioddef , neu'n debygol o ddioddef , niwed difrifol
communities across wales will be deeply disappointed and angry at being condemned to suffer a third-rate rail service for at least another 10 years
bydd cymunedau ledled cymru yn siomedig dros ben ac yn ddig o wybod y bydd yn rhaid iddynt ddygymod â gwasanaeth rheilffyrdd gwael am o leiaf 10 mlynedd arall
can alun give an assurance that this will be in place before next summer , so that we and especially our staff do not have to suffer as we have done until now ?
a all alun roi sicrwydd y bydd hynny wedi'i wneud cyn yr haf nesaf fel nad oes rhaid i ni , ac yn arbennig ein staff , ddioddef fel yr ydym wedi gwneud hyd yn hyn ?