Вы искали: verging (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

verging

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

nothing has happened and the situation is now verging on being critical

Валлийский

nid oes dim wedi digwydd ac mae'r sefyllfa erbyn hyn yn ymylu ar fod yn argyfyngus

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i ask you , ieuan , to reflect on your words in order to see whether i am being fair or unfair to you by saying that some of your remarks were verging on political opportunism

Валлийский

gofynnaf ichi fyfyrio ynghylch eich geiriau , ieuan , i weld a wyf yn deg neu'n annheg â chi wrth ddweud bod rhai o'ch sylwadau'n ymylu ar gyflegarwch gwleidyddol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

most of the smoke-signals coming out of that committee over the last few months have indicated that the debate was perhaps verging , not only on the robust , but beyond the robust

Валлийский

yr oedd y rhan fwyaf o'r arwyddion mwg a ddaeth o'r pwyllgor hwnnw dros y misoedd diwethaf yn awgrymu bod y ddadl yn ymylu , nid ar fod yn rymus , ond ar fod yn fwy na grymus

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

glyn davies : i am pleased that the members of the economic development committee have spoken so well of each other -- verging on the self-congratulatory in places

Валлийский

glyn davies : yr wyf yn falch bod aelodau'r pwyllgor datblygu economaidd wedi canmol ei gilydd gymaint -- gan ymylu ar fod yn hunanglodforus ar brydiau

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

gareth jones : when a member of the cabinet visits other assembly members ' constituencies to make important announcements , should not the constituency member be invited to such an occasion , or at least receive the relevant information at the same time , so that he or she may respond to such announcements ? when one considers recent examples , is it an agreed policy for ministers to only invite or share important information with members of the coalition parties and labour members of parliament ? is not such a narrow political approach contrary to the assembly's inclusive ethos , an abuse of assembly resources and , therefore , verging on , or even breaking the code of conduct ?

Валлийский

gareth jones : pan fo aelod o'r cabinet yn ymweld ag etholaethau aelodau eraill o'r cynulliad i wneud datganiadau o bwys , oni ddylai aelod yr etholaeth dan sylw gael ei wahodd i'r fath achlysur , neu o leiaf dderbyn yr wybodaeth berthnasol ar yr un pryd , fel bod modd iddo ef neu hi ymateb i'r fath ddatganiadau ? o ystyried enghreifftiau diweddar , a yw'n bolisi cytunedig i weinidogion wahodd neu rannu gwybodaeth bwysig gydag aelodau o bleidiau'r glymblaid ac aelodau seneddol llafur yn unig ? onid yw ymagwedd wleidyddol gul o'r fath yn groes i egwyddor gynhwysol y cynulliad , yn gamddefnydd o adnoddau'r cynulliad ac , felly , yn ymylu ar dorri rheolau'r cod ymddygiad , os nad yw yn eu torri ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,957,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK