Вы искали: apply under the condition that (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

apply under the condition that

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

under the condition that:

Венгерский

feltéve, hogy:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

with the condition that

Венгерский

feltétel: azzal a feltétellel, hogy

Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

paragraph 1 shall apply on the condition that passengers:

Венгерский

az (1) bekezdést azzal a feltétellel kell alkalmazni, hogy az utasok

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the same extension should apply under the agreement,

Венгерский

ez a meghosszabbítás alkalmazandó a megállapodás szerint is,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the regulatory requirements and standards shall apply on the condition that passengers:

Венгерский

a szabályozási követelményeket és előírásokat azzal a feltétellel lehet alkalmazni, hogy az utas:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

paragraphs 1 to 4 shall apply under the following conditions:

Венгерский

az (1)-(4) bekezdést a következő feltételekkel kell alkalmazni:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

goods subject to the condition that they be denatured

Венгерский

denaturálásra kerülő áruk

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this reduction shall be subject to the condition that:

Венгерский

a fenti csökkentés feltétele a következő:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after the words ‘does not apply.’ under the heading ‘209.

Венгерский

a „209.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these principles also apply under the terms of point 47 of the tse guidelines.

Венгерский

a fertőző szivacsos agyvelőbántalomra vonatkozó iránymutatások (47) bekezdése értelmében ezek az elvek alkalmazhatók.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

), subject to the condition that siemens divest itself of va

Венгерский

az ilyen bejelentések 90%-át jóváhagyták, a nagy részüket egy hónapon belül.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a number of applications were facilitated by the possibility to apply under the crisis derogation.

Венгерский

számos kérelem benyújtását a válság miatti eltérés tette lehetővé.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this scheme permits the import of duty-free input material under the condition that it is used for subsequent exports.

Венгерский

ez a rendszer alapanyagok vámmentes importját teszi lehetővé, amennyiben azt ezt követően exportra használják fel.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a test track having different specifications may be used under the condition that correlation tests have been conducted by the technical service.

Венгерский

ettől eltérő specifikációjú próbapálya azzal a feltétellel alkalmazható, hogy a műszaki szolgálat korrelációs vizsgálatokat végez.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the regionalization of south africa in respect of the temporary admission and imports into the community of registered horses shall apply under the condition that the additional guarantees in annex i are fulfilled.

Венгерский

dél-afrika régiókba sorolása a közösségbe történő ideiglenes beléptetésre vagy behozatalra szánt törzskönyvezett lovak tekintetében azzal a feltétellel érvényes, amennyiben az i. mellékletben foglalt kiegészítő garanciák teljesülnek.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the notified body carries out the procedure, under the condition that the adjudicating entity and the manufacturers involved satisfy the obligations of point 2.

Венгерский

a kijelölt testület elvégzi az eljárást, azzal a feltétellel, hogy az elbíráló szerv és az érintett gyártók eleget tesznek a 2. pont szerinti kötelezettségeiknek.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

therefore the spanish industry could reasonably provide significantly higher quantities under the condition that the market price would not penalise their economic results.

Венгерский

Éppen ezért ésszerűen a spanyol gazdaság jelentős mértékben nagyobb mennyiségeket tudott volna termelni, ha a piaci árszint nem szankcionálja gazdasági eredményeit.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

), it applies under the conditions defined in these articles.

Венгерский

a diplomáciai és konzuli védelem

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the trailer supply line may be branched from this feed line under the condition that a pressure drop in the trailer supply line shall not be able to apply the spring brake actuators.

Венгерский

a pótkocsi töltővezetékét azzal a feltétellel lehet erről a levegővezetékről leágaztatni, hogy a pótkocsi töltővezetékében bekövetkező nyomásesés nem hozhatja működésbe a rugóerő-tárolós fékhengert.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the conditions that we propose are the following.

Венгерский

az általunk javasolt feltételek a következők.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,439,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK