Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the understandings set forth below:
az alábbiakban felsorolt egyetértések:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
as set forth in paragraphs 2 and 4.
amint azt a 2. és 4. pontok lefektetik.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
altogether, over 75 measures are set forth.
a cselekvési terv összesen 75 intézkedést tartalmaz.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in particular, the draft guidelines set out:
az iránymutatás-tervezet elsősorban az alábbiakat tartalmazza:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the guidelines set out clear conditions for such aid.
az iránymutatásokban egyértelmű előfeltételek szerepelnek ilyen jellegű támogatások megítélésére.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the data processing principles set forth in annex a.
az a mellékletben ismertetett adatfeldolgozási elvek szerint.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
a complex set of parameters is set forth to that end.
ehhez meghatároztak egy összetett szempontrendszert.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
such ideas will be clearly set forth in an interpretative communication.
ezeket az elképzeléseit a bizottság világosan kifejti majd az értelmező közleményben.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
application of what is set forth in sections 26-28 is mandatory
kötelező a 26-28. §-okban meghatározottak alkalmazása
Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:
the criteria set forth in article 4(1) are not met;
a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételek nem teljesülnek;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
appointment to work as set forth in subsection (1) may be ordered
az (1) bekezdés szerinti munkavégzésre elrendelésére
Последнее обновление: 2012-12-15
Частота использования: 1
Качество:
the essential elements of the arbitration procedure are set forth in annex ii.
a választottbírósági eljárás lényegi elemeit a ii. melléklet határozza meg.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
the gbs travel & expense group is responsible for the audit of expense reports and compliance with the guidelines set forth in this policy.
a gbs utazási & költség csoport felelős a költségelszámolások felülvizsgálatáért és a jelen szabályzatban rögzített iránymutatásoknak való megfelelőségéért.
Последнее обновление: 2012-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
each management entity shall ensure that the energy star marks are used solely in the manner specified in the logo use guidelines set forth in annex b.
az irányítási testületek biztosítják, hogy az energy star védjegyeket kizárólag a b. mellékletben az embléma használatára vonatkozó iránymutatásban meghatározott módon alkalmazzák.
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 3
Качество:
the edps shall set forth in an inspection report the findings made during an inspection.
a európai adatvédelmi biztos az ellenőrzés folyamán tett megállapításokat ellenőrzési jelentésben rögzíti.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
each sample shall conform to the specifications set forth in section 9 (1).
valamennyi mintának meg kell felelnie a 9. pontban meghatározott előírásoknak.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
(aa) the criteria set forth in article 4 paragraph -1 are not met;
aa) a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételek nem teljesülnek;
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:
the standards set forth in these guidelines must be applied in light of the circumstances specific to each case.
az ezekben az iránymutatásokban kifejtett előírásokat az adott ügy egyedi körülményeire figyelemmel kell alkalmazni.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ipa assistance was based on the broad political guidelines set out in the commission's enlargement package.
az ipa-támogatás a bizottság bővítési csomagjában foglalt átfogó politikai iránymutatáson alapul.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
implementing the governing board's decisions and the guidelines set down for the foundation's activities.
az irányító testület határozatainak és az alapítvány tevékenysége számára megállapított iránymutatások végrehajtásáért.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество: