Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that name doesn't mean anything to me.
ez a név számomra semmit nem jelent.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
'my dear,' remonstrated mr. raddle, 'i didn't mean anything, my dear.'
- de édesem - tiltakozott raddle úr -, igazán eszem ágában sem volt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
does that link really mean anything in practice?
de jelent-e ez a kapcsolat valamit gyakorlatilag?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
"hy'roglyphics--pictures and things, you know, that don't seem to mean anything."
tudod, azok olyan képek és rajzok, amik jelentenek valamit. Érted?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a 'push' system does not mean anything if, in actual practice, swift has to transfer bulk data.
a "push" rendszer semmit nem jelent, ha a gyakorlatban a swift csak ömlesztett adatokat tud továbbítani.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do concepts like "species" or "ecosystem services" mean anything to him?
tud-e kezdeni valamit az olyan kifejezésekkel, mint a „faj” és az „ökoszisztéma-szolgáltatás”?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the eu must take a more determined stand on human rights; only deeds mean anything, not words.
az eu-nak határozottabb álláspontot kell képviselnie az emberi jogok tekintetében; csak a cselekedetek érnek valamit, a szavak nem.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
we have the institution of the ombudsman, we have a committee on citizens' complaints, and yet this does not mean anything other than words and yet more words.
rendelkezünk az ombudsman intézményével, van polgárok panaszaival foglalkozó bizottságunk, és még ez sem jelent mást, mint szavakat és még több szavakat.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
unsafe use means anything which is in conflict with these recommendations or with safe driving codes.
a nem biztonságos használat minden, ami ellentétben van e javaslatokkal vagy a biztonságos vezetés szabályaival.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
and though the answer did not mean anything, the general made as though he had heard a clever reply from a clever man, and quite appreciated la pointe de la sauce.'
És bár ennek a feleletnek semmi értelme se volt, a tábornok úgy tett, mintha egy okos embernek okos szavát hallotta s a "la pointe de la sauce"-t teljesen megértette volna.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but, above all, the term “temporary” must be defined as it could mean anything from a few months to over five years.
mindenekelőtt azonban az „átmeneti” fogalmát kell definiálni, mivel az bármit jelenthet: néhány hónaptól kezdve akár öt évnél hosszabb időt is.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
if the european union is to mean anything to young people, it must be relevant in their lives and show a clear interest in and respond visibly and creatively to their needs.
ahhoz, hogy igazán jelentsen valamit a fiatalok számára, az európai uniónak pozitívan kell hatnia életükre, kifejezetten érdeklődnie, illetve látható módon, kreatívan válaszolnia kell igényeikre.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, this does not mean anything and does not in any way call into question the fact that issues involving the use of european resources must be discussed in depth repeatedly on the basis of our new information and that it is undoubtedly right to secure a higher level of coherence.
ugyanakkor ez nem jelent semmit, és semmiképpen sem kérdőjelezi meg a tényt, hogy az európai források használatát érintő ügyeket többször és átfogóan kell megvitatni az új információk alapján, továbbá azt, hogy mindenképpen jogos a magasabb szintű koherencia biztosítása.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
he called entreatingly to be released, and made rapid and incoherent promises of important information, mingled with affected pleasantry at their conceit, which he would hardly admit to himself could mean anything so dreadful as it seemed.
könyörgött, hogy eresszék szabadon; pergő nyelvvel, összefüggéstelenül ígérgette, hogy fontos titkot árul el nekik; úgy tett, mintha méltányolná a tréfát - mert önmagának sem akarta bevallani, hogy a dolog olyan iszonyatos lehet, mint amilyennek látszik.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i am very sorry that you have not been able to answer a question that has been put to you at least three times by people here tonight about when we might expect that proposal. i think it plays very badly with the public as well. i think it looks very bad that the eu is unable to get its own house in order. we like to talk about the political leadership that we like to think that we have in the world. if that political leadership means anything, then it should mean that we stop the sale and the import of illegal timber into the eu, and we want to see much more urgent action to achieve that.
nagyon sajnálom, hogy nem tudott válaszolni arra a kérdésre, amit legalább háromszor tettek fel Önnek az emberek itt ma este arról, hogy mikorra várhatjuk ezt a javaslatot. Úgy gondolom, hogy ez a nagyközönségre is igen rossz benyomást tesz. Úgy vélem, hogy meglehetősen rossz képet mutat, ha az eu a saját háza táján sem képes rendet tartani. szívesen emlegetjük azt a politikai vezető szerepet, amit, szeretnénk hinni, a világban betöltünk. ha ez a politikai vezető szerep valóban jelent valamit, akkor azt kell jelentenie, hogy leállítjuk az illegális fa uniós eladását és importját, és ahhoz, hogy ezt megvalósítsuk, sokkal sürgősebb intézkedéseket kell látnunk.
Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество: