Вы искали: joint legal team (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

joint legal team

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

head of legal team principal legal adviser

Венгерский

jogi csoportvezető jogi főtanácsadó

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gerhard grillhead of legal team principal legal adviser tel. +33 3 88 17 24 23

Венгерский

gerhard grilljogi csoportvezető jogi főtanácsadó tel. +33 3 88 17 24 23

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, contracting authorities from different member states may set up joint legal bodies established under national or union law.

Венгерский

emellett a különböző tagállamokban lévő ajánlatkérő szervek a nemzeti vagy uniós jog hatálya alatt közös jogalanyokat hozhatnak létre.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you say something, you should remind member states of the joint legal obligation to legislate as close to the citizens as possible.

Венгерский

ha mond valamit, akkor emlékeztetnie kellene a tagállamokat arra a közös jogi kötelezettségre, hogy a polgárokhoz a lehető legközelebb hozzák meg a törvényeket.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we can confirm that a full investigation led by our legal team has been conducted with regards to the allegations you made.

Венгерский

megerősítem, hogy a jogi csapatnk teljes körű vizsgálatot végzett az önök állításaival kapcsolatban.

Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

outside counsel are an integral part of the terex legal team, and in representing terex, it is expected that you will:

Венгерский

a külső tanácsadó a terex jogi csapat szerves részét képezi, és a terex képviselőjeként köteles:

Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in parallel, we will need to take action to set up a joint legal framework for the whole of the international community so that these acts of piracy can be brought to justice more effectively.

Венгерский

ezzel párhuzamosan lépéseket kell tennünk annak érdekében, hogy létrehozzunk egy közös jogi keretet az egész nemzetközi közösség számára, hogy ezek a kalózcselekmények hatékonyabban kerülhessenek az igazságszolgáltatás elé.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

where the procedure is conducted or managed by the competent organ of the joint legal body, the national provisions of the member state where the legal body has its registered office shall apply.

Венгерский

ha az eljárást a közös jogalany illetékes szerve folytatja le vagy irányítja, annak a tagállamnak a nemzeti rendelkezései alkalmazandók, amelyben a jogalany székhelye található;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

73. reminds the commission that it has been asked to submit to parliament a communication in which it considers how the various legal instruments governing olaf investigations could be combined to form a joint legal framework(19);

Венгерский

73. emlékezteti a bizottságot arra, hogy felkérte, hogy a parlamentnek közleményt nyújtson be, amelyben vizsgálja, hogyan lehetne közös jogi keretet adni(20) az olaf-vizsgálatoknál alkalmazásra kerülő különböző jogi eszközöknek;

Последнее обновление: 2010-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it was agreed that p mulcahy would be the managing partner, m. plenderleight and l. powell would be the financial auditors and the existing legal team in hungary would remain the legal counsel.

Венгерский

megállapodás született, hogy p. mulcahy lesz az ügyvezető partner, m. plenderleight és l. powell lesznek a pénzügyi ellenőrök és a jelenlegi magyarországi jogi csapat marad a jogi tanácsadó.

Последнее обновление: 2012-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in parallel, we will need to take action to set up a joint legal framework for the whole of the international community so that these acts of piracy can be brought to justice more effectively. there are pirates who have been arrested and brought to european prisons. obviously we now need to look at the judicial aspect and the legal framework for all of this.

Венгерский

ezzel párhuzamosan lépéseket kell tennünk annak érdekében, hogy létrehozzunk egy közös jogi keretet az egész nemzetközi közösség számára, hogy ezek a kalózcselekmények hatékonyabban kerülhessenek az igazságszolgáltatás elé. a kalózok közül néhányat letartóztattak, és európai börtönökbe vittek. nyilvánvaló, hogy meg kell vizsgálnunk a kérdéshez kapcsolódó igazságszolgáltatási szempontokat és jogi keretet is.

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in order to ensure the full respect of the rules on information unbundling it must also be ensured that the transmission owner and the remaining part of the company do not use joint services, apart from purely administrative or it functions (e.g. no joint legal service).

Венгерский

az információs szétválasztás szabályainak teljes körű betartatása érdekében arról is gondoskodni kell, hogy a szállításirendszer-tulajdonos és a társaság többi része ne használjon közös szolgáltatásokat (például közös jogi szolgálatot), kivéve a kizárólag adminisztratív vagy informatikai jellegű feladatok esetében.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in order to ensure the full respect of the rules on information unbundling, member states shall ensure that the transmission system owner including, in the case of a combined operator, the distribution system operator, and the remaining part of the undertaking do not use joint services, such as joint legal services, apart from purely administrative or it functions.

Венгерский

az információs szétválasztására vonatkozó szabályok teljes körű betartatása érdekében a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a szállításirendszer-tulajdonos – a kombináltrendszer-üzemeltetők esetében az elosztórendszer-üzemeltetőt is beleértve – és a vállalkozás többi része ne használjon közös szolgáltatásokat, például közös jogi szolgáltatásokat, kivéve a kizárólag adminisztratív vagy informatikai jellegű feladatok esetében.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the commission notes that there is unanimity in the council to replace the joint legal base proposed by the commission, namely articles 133 and 175(1) of the treaty, by a single legal basis including only article 175(1) of the treaty.

Венгерский

a bizottság megállapítja, hogy a tanács egyhangúlag arra az álláspontra helyezkedik, hogy a bizottság által javasolt együttes jogalapot, nevezetesen az ek-szerződés 133.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

1. without prejudice to article 29 or any other legal duty to disclose information, each transmission system operator and each transmission system owner shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information obtained in the course of carrying out its activities, and shall prevent information about its own activities which may be commercially advantageous from being disclosed in a discriminatory manner. in particular it shall not disclose any commercially sensitive information to the remaining parts of the undertaking, unless this is necessary for carrying out a business transaction. in order to ensure the full respect of the rules on information unbundling, member states shall ensure that the transmission system owner and the remaining part of the undertaking do not use joint services, such as joint legal services, apart from purely administrative or it functions.

Венгерский

1. minden átvitelirendszer-üzemeltető és minden átvitelirendszer-tulajdonos a 29. cikk vagy bármely egyéb, az információ közreadására vonatkozó jogi kötelezettség sérelme nélkül megőrzi az olyan, üzleti szempontból érzékeny információ titkosságát, amelyekhez üzleti tevékenységük során hozzájut, és megakadályozza, hogy a saját tevékenységével kapcsolatos információ, amely üzleti szempontból előnyös lehet, megkülönböztető módon kerüljön nyilvánosságra. különösen nem ad közre üzleti szempontból érzékeny információkat a társaság többi része számára, kivéve ha ez egy üzleti tranzakció végrehajtása miatt szükséges. az információs szétválasztás szabályainak teljes körű betartatása érdekében a tagállamoknak arról is gondoskodniuk kell, hogy az átvitelirendszer-tulajdonos és a vállalkozás többi része ne használjon közös szolgáltatásokat, például közös jogi szolgáltatásokat, kivéve a kizárólag adminisztratív vagy informatikai jellegű feladatok esetében.

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,276,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK