Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this needs to be addressed.
ezt a kérdést tisztázni kell.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the following challenges need to be addressed:
a következő kihívásokra kell felelni:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
evaporative emissions may also need to be addressed.
a párolgási kibocsátások problémájára is megoldást kell találni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but the following questions need to be addressed:
mindenesetre az alábbi kérdéseket kell megválaszolni:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
weaknesses in public administration need to be addressed.
foglalkozni kell a közigazgatáson belüli hiányosságokkal.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
if so, what challenges would need to be addressed?
ha igen, milyen problémák kezelésére van szükség?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
four broad tracks of reform need to be addressed.
a reform négy irányával kell foglalkoznunk:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the problems that need to be addressed are the following:
a következő problémák várnak még megoldásra:
Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 3
Качество:
however, the following issues will need to be addressed:
a következő témákkal azonban foglalkozni kell:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
cases of hate speech need to be addressed more forcefully.
a gyűlöletbeszéd eseteit erőteljesebben kell kezelni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
finally, monitoring and procedural issues need to be addressed.
továbbá át kell gondolni a felügyelet kérdéseit és az eljárástechnikai szempontokat.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
there are of course some matters that need to be addressed.
természetesen van egy-két dolog, amivel foglalkozni kell.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
more broadly the following policy goals need to be addressed:
Általánosabb kitekintésben az alábbi szakpolitikai célokkal kell foglalkozni:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
post-harvest losses and food waste also need to be addressed.
a betakarítás utáni veszteségeket és az élelmiszerek hulladékká válását is kezelni szükséges.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for this to occur, a number of problems need to be addressed.
ehhez azonban több problémát is kezelni kell.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the eesc feels that caste-based discriminations need to be addressed.
az egszb úgy véli, hogy szükséges lenne a kasztok szerinti diszkrimináció problémájával is foglalkozni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ten years on, there are still problems that need to be addressed
tíz év elteltével még mindig vannak megoldandó problémák
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in these circumstances, the injury aspects do not need to be addressed.
mindezek figyelembevételével a károkozás szempontjait szükségtelen megvizsgálni.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
but wider questions about the eu’s futurealso need to be addressed.
ugyanakkor általánosabb kérdésekre is választ kell adni az eu jövőjét tekintve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a broad range of factors needs to be addressed.
tényezők széles skáláját kell figyelembe venni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: