Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in accordance with
không thể.
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
iaw in accordance with
tương ứng với, phù hợp với
Последнее обновление: 2015-01-28
Частота использования: 2
Качество:
in accordance with practice
đáp ứng nhu cầu
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:
in accordance with the law,
chiếu theo luật lệ bản triều
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in accordance with your own abilities
phù hợp với năng lực bản thân tôi
Последнее обновление: 2022-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in accordance with the ancient rules...
theo luật cổ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accordance with the law, you will be banned
theo luật là bị cấm
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will treat in accordance with the rules
tôi sẽ xử lý theo quy định.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
biceps in accordance with the golden ratio.
cơ ngực săn chắc hoàn mỹ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we're just in accordance with legal procedures
chúng tôi là những người thi hành pháp luật
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in accordance with the rules... if he can get up...
dựa theo nội quy - dậy đi cha ơi! - nếu như anh ta có thể đứng lên...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
act in accordance with custom, the regulations, the law.
hành động theo đúng phong tục, những điều lệ, luật pháp.
Последнее обновление: 2013-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in accordance with article 1764.3 of the eu-charter
theo điều 1764.3 công ước châu Âu:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
settle a matter in accordance with both feelings and reasons.
thấu tình đạt lý.
Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our operation is defined in accordance with the fundamental values:
chúng tôi hoạt động theo các giá trị chủ đạo:
Последнее обновление: 2017-07-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
this lot was manufactured in accordance with the principles and guidelines of good
lô hàng này được sản xuất theo những nguyên tắc và hướng dẫn
Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sir, in accordance with your suggestion, we don't want any pictures.
thưa ông, theo đề xuất của ông, chúng tôi không muốn bất cứ hình ảnh nào.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all documents must be in accordance with the terms and conditions of the credit.
tất cả chứng từ phải phù hợp với những điều khoản và điều kiện của thư tín dụng.
Последнее обновление: 2014-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and in accordance with section 3, we're transporting an international criminal.
chúng tôi là interpol. chiếu theo điều 3... - chúng tôi đang chuyển tội phạm quốc tế.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exercise of the right to export and import goods in accordance with the provisions of law
thực hiện theo
Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: