Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kiểm định chất lượng
qc
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
- chất lượng còn lại:
- rate of quality:
Последнее обновление: 2019-02-28
Частота использования: 1
Качество:
loại thay đổi
change type
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
thay đổi luật.
change in laws.
Последнее обновление: 2019-03-16
Частота использования: 2
Качество:
lÝ do thay ĐỔi
change reason
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
lưu thay đổi hiển thị
save view changes
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
hàng hóa, số lượng, giá cả và chất lượng
goods, quantity, price and quality
Последнее обновление: 2019-03-13
Частота использования: 1
Качество:
kê khai tài liệu nhận được về đảm bào chất lượng
receipt document listing for quality assurance
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
ngày thay đổi (từ/đến)
date changed (from/to)
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
sl trả lại (thay đổi trạng thái)
return qty (change status)
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
+ chất lượng :
+ quality :
Последнее обновление: 2019-03-13
Частота использования: 1
Качество:
tôi cũng vừa nghe một vài khách hàng có phàn nàn về giá và chất lượng của thực đơn của chúng ta
tôi có một vài vấn đề muốn thảo luận về việc kinh doanh của cửa hàng dạo gần đây
Последнее обновление: 2020-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Đây là dấu hiệu chưa hợp lý, chất lượng ngành dịch vụ phát triển chậm, chưa đáp ứng nhu cầu hội nhập.
it indicated that the development was not reasonable as the development of services quality was slow and not satisfied the requirements of economic integration.
Последнее обновление: 2019-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“kể từ đó, tôi đã có thể nhận ra sự thay đổi từ anh ấy.
"i could see the change in him then.
Последнее обновление: 2017-06-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cục nhập tịch và di trú hoa kỳ có quyền thay đổi chính sách và thủ tục liên quan.
uscis can change its policies or procedures.
Последнее обновление: 2019-03-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nhà Đầu tư có thể xem xét nộp đơn i-526 trong trường hợp thay đổi vật liệu.
the investor may choose to file a new i-526 petition in the case of material change.
Последнее обновление: 2019-03-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quy mô hộ gia đình sẽ giảm xuống cùng với tỷ lệ di cư đang tăng lên và các tập quán xã hội thay đổi;
the scale of household will decrease while the immigration rate will increase during the change in social customs;
Последнее обновление: 2019-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
những thay đổi trên sẽ ít nhiều gây khó khăn cho cho các nhà đầu tư hiện tại cũng như trong tương lai đáp ứng các yêu cầu do chương trình
5 program. such changes may make it more difficult for current or future investors to satisfy all eb-5
Последнее обновление: 2019-03-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nắm bắt và tiếp cận khi có thay đổi về công nghệ mới để triển khai kịp thời như: công nghệ sử dụng tia laze để căng tâm hệ trục
i studied and found out about the new technology to timely apply to work, such as: using lazer to adjust the axes.
Последнее обновление: 2019-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mọi thay đổi của hợp đồng chỉ được chấp nhận bằng văn bản do hai bên ký và sự thay đổi này được thể hiện trên phụ lục hợp đồng là phần không thể tách rời của hợp đồng này.
any amendment, modification or change in the agreement shall be accepted with written consent signed by both parties, and such amendment, modification or change in the agreement shall be indicated in the appendix, which is an integral part of this agreement.
Последнее обновление: 2019-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: