Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the list can be found in the configuration dialog.
a lista pode acharse no diálogo de configuración.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no chart found in the file
non hai gráficos na táboa
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no cameras found in the database
non se acharon cámaras na base de datos
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no elements were found in the dtd.
non se atopou ningún elemento na dtd.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
start digikam with the database file found in the directory
iniciar digikam co ficheiro de base de datos atopado no directorio
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
warning: these are the statistics for the selected text only.
advertencia: estas son as estatísticas só do texto escollido.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
file '%1 'not found in the archive
non se achou o ficheiro «% 1 » no arquivo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a description of the other options can be found in the configuration chapter.
pode atopar unha descrición das outras opcións no capítulo configuración.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
these are the albums that you have previously downloaded:
estes son os álbums que obtivo anteriormente:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
these are the boolean operators: and, or and not.
estes son os operadores booleanos: e, ou e non.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no attachment named "%1" found in the invitation.
non se atopou ningún anexo chamado "% 1" no convite.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this utility can be found in the'binutils' package.
esta utilidade atópase no paquete « binutils ».
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the ids of the books in the bookshelf.
os identificadores dos libros do andel.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
only run tests modules which are found in the folder. use the query option to select modules.
só executa os módulos de probas que atope no cartafol. use a opción de procura para escoller os módulos.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hold & ctrl; to draw lines angled at the nearest multiple of 30 degrees - these are the lines in the red diagram.
mantén & ctrl; premido para debuxar liñas que teñan ángulos múltiplos de 30 graos - estas son as liñas do diagrama vermello.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
these are the default destinations for the different data types in the following order: event, todo, journal, contact, all, unknown
estes son os destinos predeterminados para os diferentes tipos de datos na seguinte orde: evento, tarefa, xornal, contacto, todos, descoñecidos
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
displays the apache log in the current tab. apache is the main used web server in the world.
mostra o rexistro de apache na lingüeta actual. apache é o servidor web máis usado no mundo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
access denied in the main folder of the project: %1
aceso denegado ao cartafol principal do proxecto:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
closing the main window will keep kftpgrabber running in the system tray. use quit from the kftpgrabber menu to quit the application.
se fecha a xanela principal, o kftpgraber seguirase a executar na bandexa do sistema. empregue saír do menú do kftpgrabber para saír da aplicación.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
copies the currently selected text in the main text box and places it on the clipboard.
copia o texto seleccionado nese momento no campo de texto principal e colócao no porta- retallos.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: