Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on the issue of licences for the import of garlic in the quarter from 1 june to 31 august 2006
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook voor het kwartaal van 1 juni tot en met 31 augustus 2006
i now turn to the comments made by mr colino salamanca concerning imports of garlic from third countries.
dan wil ik nu nog kort ingaan op de opmerkingen van de heer colino salamanca over de import van knoflook uit derde landen.
the release for free circulation in the community of garlic originating in taiwan shall be subject to the following conditions:
knoflook van oorsprong uit taiwan mag in de gemeenschap slechts in het vrije verkeer worden gebracht, indien:
following negotiations conducted in accordance with article xxviii of gatt 1994, the community amended the conditions governing imports of garlic.
nadat de overeenkomstig artikel xxviii van gatt 1994 gevoerde onderhandelingen waren afgerond, heeft de gemeenschap de voorwaarden voor de invoer van knoflook gewijzigd.
for traditional importers who imported garlic between 2003 and 2005 into bulgaria or romania, the maximum quantity of garlic imported during:
voor traditionele importeurs die knoflook in bulgarije of roemenië hebben ingevoerd tussen 2003 en 2005, de maximumhoeveelheid knoflook die zij hebben ingevoerd in