Вы искали: do enough breaks (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

do enough breaks

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

we can never do enough to develop our ecological awareness further.

Голландский

we kunnen nooit genoeg doen om ons ecologisch bewustzijn verder te ontwikkelen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think that we simply cannot do enough for road traffic safety.

Голландский

wat wij ook voor de verkeersveiligheid doen, het is nooit genoeg.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

he thought that member states did not do enough to mobilise the unemployed.

Голландский

hij is van mening dat de lidstaten niet voldoende doen om de werklozen te mobiliseren.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

current legal frameworks for spending do not do enough to encourage better spending.

Голландский

de huidige wet- en regelgeving voor uitgaven stimuleren de groei van de bestedingen niet voldoende.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unfortunately, the european union has not managed to do enough to reduce traffic accidents.

Голландский

helaas is de europese unie er niet in geslaagd het aantal verkeersongelukken in voldoende mate terug te dringen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at the moment, the member states do not do enough to combat fraud involving eu funds.

Голландский

op dit ogenblik doen de lidstaten te weinig tegen fraude met eu-middelen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the natural environment is one of our greatest treasures, and yet we do not do enough to protect it.

Голландский

de natuur is bijkans ons kostbaarste bezit, dat we desondanks niet voldoende bescherming bieden.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

.i voted against the maat report because it does not do enough to protect the welfare of animals.

Голландский

--ik heb tegen het verslag-maat gestemd omdat er niet genoeg wordt gedaan om het welzijn van dieren te beschermen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

what i find so reprehensible is that neither the government security forces nor the tamil tigers do enough to protect civilians.

Голландский

wat ik zo laakbaar vind, is dat noch de veiligheidstroepen van de regering, noch de tamil tijgers voldoende doen om de burgers te beschermen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the proposal did not do enough to protect the welfare of animals and because of the way it was drafted was difficult to amend.

Голландский

het voorstel ging niet ver genoeg in de bescherming van het dierenwelzijn en was door zijn structuur moeilijk te amenderen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

at first glance this seems a good idea, simply because we can never do enough for the extremely vulnerable position of minors.

Голландский

dit lijkt op de eerste plaats een goed idee, maar omdat men nooit genoeg kan doen voor de uiterst kwetsbare positie van minderjarigen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this paragraph discusses the abuse of children in africa by un troops, and the amendment asserts that the un did not do enough to investigate it.

Голландский

die paragraaf handelt over vn-soldaten die kinderen in afrika misbruikt hebben. het amendement stelt dat de vn daar onvoldoende naspeuring naar doet.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i think that if there is one area in which we can never do enough it is in combatting fraud and i see the european parliament as having a special role here.

Голландский

ik denk dat als er een onderwerp is waar we nooit genoeg aan kunnen doen, dan is het aan fraudebestrijding en ik denk dat dit europees parlement daar een speciale rol in heeft te vervullen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

passing on to the subject of the anti-torture guidelines, we repeatedly hear it said that the european union does not do enough in individual cases.

Голландский

dan de richtsnoeren over foltering. wij krijgen steeds weer te horen dat de europese unie in individuele gevallen niet genoeg onderneemt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the truth is that mr de castro and the other previous speakers are quite right in saying that the commission and the council did not do enough during the health check to prevent this crisis.

Голландский

de heer de castro en de andere voorgaande sprekers hebben volkomen gelijk als ze zeggen dat de commissie en de raad tijdens de check-up niet genoeg hebben gedaan om deze crisis te voorkomen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if europe fails to do enough towards easing the problems in asia and africa, an increasing number of people will take the risk of entering europe using dilapidated dinghies and neglected ships.

Голландский

als europa er niet in slaagt om voldoende bij te dragen tot het verminderen van de problemen in azië en afrika, zullen steeds meer mensen het risico nemen om met wrakke bootjes en verwaarloosde schepen europa binnen te komen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the committee believed that european regional policy had yet to do enough, and that permanent measures were needed, tailored exclusively to the specific characteristics of areas that suffer permanent structural and natural disadvantages.

Голландский

het comité is van mening dat het europese regionaal beleid tot nu toe onvoldoende resultaten heeft opgeleverd: zo ontbreken permanente maatregelen die op de specifieke eigenschappen van regio's met blijvende natuurlijke en structurele handicaps zijn afgestemd.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"a further aspect contributing to the demographic situation is that many policies, in particular family policies, do not do enough to enable people to satisfy their desire for children16.

Голландский

"een ander aspect dat de demografische situatie kan helpen verbeteren betreft het gezinsbeleid en daarmee samenhangende beleidsterreinen; er wordt nog te weinig gedaan om mensen in staat te stellen hun kinderwens te vervullen36.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

after all the npp did (who didn't know masloc and leap were for partisan sorts?) their foot soldiers complained that kufuor didn't do enough for them.

Голландский

na alles wat de npp voor hen heeft gedaan (iedereen weet toch dat kredietverstrekkers masloc en leap bedoeld waren voor volgelingen van de partij?) klaagde hun 'voetvolk' dat kufuor niet genoeg voor hen deed.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

finland (76%) and luxembourg (75%) show the highest level of satisfaction, while citizens in poland and italy (52%) feel that their local authorities do not do enough to encourage physical activity

Голландский

in finland (76%) en luxemburg (75%) is men hierover het meest tevreden, terwijl burgers in polen en italië (52%) het gevoel hebben dat hun lokale autoriteiten zich niet voldoende inspannen om lichaamsbeweging aan te moedigen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,041,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK