Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
corresponde a ella hacer de enlace.
die moet het bindteken worden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
existe en las oficinas un enlace de internet.
ze beschikken daar over één internetverbinding.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tramo: san juan del puerto-enlace de lepe
tranche: san juan del puerto-enlace de lepe
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
que puedan abrir ellos una oficina de enlace aquí.
kunnen zij nu een liaisonbureau openen hier.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
no tiene sentido crear puntos de enlace nacionales con eurojust.
het heeft voor eurojust geen zin nationale bijkantoren op te richten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Ése es el caso del enlace multimodal de portugal y españa con europa.
dat is het geval voor de multimodale verbinding tussen portugal/spanje en de rest van europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
actualmente, faltan incluso oficinas de enlace entre los distintos organismos.
nu hebben wij zelfs geen diensten die de communicatie tussen de verschillende instanties kunnen verzorgen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es una enmienda sin incidencia financiera, pero que permitirá al comité de enlace...
het is een amendement zonder financiële gevolgen, dat echter het verbindingscomité in staat zal stellen...
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
el consejo subraya también la posibilidad de crear una red de personas de enlace.
de raad onderzoekt ook de mogelijkheid voor het creëren van een netwerk van verbindingsfunctionarissen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
se trata del enlace fijo entre dinamarca y alemania a través del estrecho de fehmarn.
dit is vooral belangrijk met het oog op een publiek-privaat partnerschap voor de financiering van toekomstige infrastructuurprojecten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
luego está el enlace entre belfast y larne que nos une con el resto del reino unido.
verder hebben we ook nog de lijn tussen belfast en larne die ons verbindt met de rest van het verenigd koninkrijk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
y permítame apoyar además, de paso, el proyecto de enlace ferroviario lyon-turín.
en als ik zo vrij mag zijn, zou ik hier nogmaals mijn steun willen uitspreken aan het plan voor een spoorverbinding lyon-turijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
señor presidente, señorías, permítanme que enlace directamente con las palabras finales de la comisaria bonino.
mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik zou willen aanknopen bij de laatste woorden van commissaris bonino.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es eurojust, formada por fiscales, magistrados y policías de enlace, que ha sido el centro de atención.
alle aandacht is nu gericht op eurojust, een organisatie die bestaat uit verbindingsprocureurs,-magistraten en-politiefunctionarissen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
el enlace de los diferentes modos de transporte en cadenas de transporte de puerta a puerta permite aprovechar sus respectivas ventajas.
door verscheidene vervoerswijzen aaneen te koppelen tot een transportketen van huis tot huis komen de afzonderlijke voordelen tot hun recht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
autovia ciudad real-atalaya de cañavate-tramo : enlace de miguelturra-enlace de daimiel
autovía ciudad real-atalaya de cañavate, tranche enlace de miguelturra-enlace de daimiel
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tampoco es aceptable tener que elegir una lengua enlace que, por supuesto, sería el inglés o, mejor, el angloamericano.
het is evenmin aanvaardbaar om een voorlopige taalkeuze te moeten maken, aangezien dit dan uiteraard het engels of eerder het amerikaans-engels zou zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
en este contexto, el enlace por ave lyon-turín, incluyendo el transporte de mercancías, facilitaría el transporte combinado en la región alpina.
de aanleg van een hst-lijn en een lijn voor goederenvervoer tussen lyon en turijn door de bouw van een spoorwegtunnel tussen montmélian en turijn zou het mogelijk maken het gecombineerd vervoer in de alpen te bevorderen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
– señor presidente, señor presidente en ejercicio del consejo, señor comisario, señorías, permítanme que enlace con las observaciones finales del sr. tajani.
- mijnheer de voorzitter, mijnheer de voorzitter van de raad, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik kan direct inhaken op de laatste woorden van de heer tajani.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nuestros enlaces con satélites nunca habrán sido mejores.
de kwaliteit van onze verbindingen met de satellietorganen zal beter zijn dan ooit tevoren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: