Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that leads us to security.
waarmee we terecht zijn gekomen bij de beveiliging.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this leads us to a paradox.
hier stuiten we op een tegenstrijdigheid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this leads us to the disclosure area.
dat brengt ons op het aspect van de voorlichting.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
not one death more.
wij willen geen doden meer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
prayer leads us to what is essential.
het brengt ons naar het essentiële.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
one death is too many.
eén dode is te veel.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this leads us to some simple frequency laws.
dit leidt ons tot sommige eenvoudige frequentiewetten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the fruitfulness of one death
de vruchten van een dood
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our faith leads us to walk in the spirit.
ons geloof laat ons door de geest wandelen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this leads us to another principle which is that
dit leidt ons naar een ander principe:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
one death every 20 seconds.
elke 20 seconden een dode.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
god's love leads us also to present our bodies as living sacrifices.
gods liefde leidt ons er ook toe ons lichaam als levend offer te geven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i believe this actually leads us to ask two more questions.
ook ik zie in dit verband twee vragen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
rejecting the kind of liberalism which leads us to new monopolies
bezwaar tegen een liberalisme dat nieuwe monopolies met zich meebrengt;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this leads us to point at competitiveness as the central objective.
dit brengt ons tot het punt van concurrentievermogen als centrale doelstelling.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this leads us to still another important aspect of the problem.
dit leidt ons tot een tweede aspect van het probleem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our defence of taxpayers therefore leads us to reject the haug report.
als we de belangen van de belastingbetaler willen verdedigen, dienen we het verslag-haug dus te verwerpen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
european union: ‘crisis leads us to have fewer children’
europese unie: “we krijgen minder kinderen door de crisis”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and it leads us into the immeasurably deep sea of love.
en het leidt ons naar de onmeetbaar diepe zee van liefde.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and lead us to resist temptations
en help ons om de verleidingen te
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: