Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this one says, "please let me die in peace."
hier staat: laat me sterven in vrede.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we live in peace.
we leven in vrede.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
stop war and live in peace
stop war and live in peace
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
humanity will live in peace.
de mensheid zal in vrede leven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certainly not to live in peace.
in ieder geval niet om hier een vreedzaam bestaan te leiden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are glad. we live in peace.
we zijn blij. we leven in vrede.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we choose to live in peace."
we verkiezen in vrede te leven.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
may they live in peace these people.
dat ze in vrede mogen blijven leven deze mensen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they just want to live in peace and security.
zij willen gewoon in vrede en veiligheid leven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but let us never forget that the fundamental right is to live in peace without fear of persecution.
wij mogen echter nooit vergeten dat het recht op een leven in vrede, op een leven zonder angst voor vervolging, het grondrecht bij uitstek is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
her other three children live in latin america.
haar andere drie kinderen wonen in latijns amerika.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
both peoples must be able to live in peace and security.
beide volken moeten in vrede en veiligheid kunnen leven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we simply want to live in peace and defend our freedom.
wij willen slechts in vrede leven en opkomen voor onze vrijheid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the palestinians must be permitted to live freely, in peace, in the other quarter.
hij moet accepteren dat de palestijnen op het resterende kwart in vrijheid en vrede kunnen leven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
yes, i accept israel should be allowed to live in peace.
ja, ik accepteer dat israël de kans moet krijgen om in vrede te leven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in other words, let us live in the light of the coming day.
met andere woorden: laten wij leven in het licht van de naderende dag. want: „de nacht loopt ten einde, de dag nadert al.“ laten we dit eenvoudigweg geloven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr president, almost all ordinary citizens of israel wish to live in peace in their own country.
mijnheer de voorzitter, vrijwel alle gewone burgers van israël willen in vrede leven in hun eigen land.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
they have also reaffirmed their commitment to recognise and live in peace with israel.
zij heeft zich tevens opnieuw bereid verklaard israël te erkennen en in vrede met israël te leven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
action must be taken to enable the various groups to live in peace side by side.
acties moeten worden ondernomen om te komen tot een vreedzame samenleving tussen de verschillende groepen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in order to live in peace we need a national agreement supported by the international community.
om in vrede te kunnen leven, moeten wij een brede nationale consensus bereiken die wordt gesteund door de internationale gemeenschap.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: