Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bear its own costs
zijn eigen proceskosten dragen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
bear their own costs
zijn eigen proceskosten dragen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
bear one's own costs
zijn eigen kosten dragen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
originators pay their own costs.
de opdrachtgever betaalt zelf zijn kosten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
each party will bear its own costs.
iedere partij zal zijn eigen kosten dragen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
interveners shall bear their own costs.
de interveniënt draagt zijn eigen kosten.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
each central authority shall bear its own costs.
elke centrale autoriteit draagt haar eigen kosten.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
each member state is currently estimating its own costs.
momenteel zijn de lidstaten bezig, hun kosten in kaart te brengen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in addition, the land requested that bdb bear its own costs.
voorts verzocht de deelstaat het gerecht te bepalen dat bdb haar eigen kosten zou dragen.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
order the parties to bear all or part of their own costs
geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
after that the airport must be able to cover its own costs.
daarna moet de luchthaven zelfbedruipend zijn.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
order that the parties bear their own costs in whole or in part
de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
each central authority shall bear its own costs in applying this regulation.
elke centrale autoriteit draagt haar eigen kosten voor de toepassing van deze verordening.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
if costs are not claimed, the parties shall bear their own costs.
bij gebreke van een conclusie ten aanzien van de proceskosten, draagt elk van de partijen haar eigen kosten.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
order the parties to bear their own costs where so required by equity
in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
if costs are not applied for, the parties shall bear their own costs.
bij gebreke van een conclusie ten aanzien van de proceskosten, draagt elk van de partijen haar eigen kosten.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
each party shall bear its own costs in respect of the implementation of those arrangements.
de partijen dragen elk zelf de kosten voor de toepassing van die procedures.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i also support the demand for a suitable contribution from each sector to cover own costs.
ik steun ook de eis dat elke sector een passende bijdrage moet leveren om de eigen kosten te dekken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
on the one hand, it is an issue of principle that manufacturers should pay their own costs.
die verantwoordelijkheid moet zo duidelijk mogelijk zijn.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the latter can continue to claim additional fees to cover its own costs incurred in running the ccbm.
deze laatste kan extra kosten in rekening blijven brengen om de eigen kosten voor het beheer van het correspondentenmodel te dekken.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: