Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
presumably not.
ik denk het niet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
presumably, it is economic madness.
vermoedelijk is het economische idiotie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
presumably the figures have been misinterpreted.
misschien heeft met zich ergens in het rekensommetje vergist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
presumably it also thinks that pigs can fly.
waarschijnlijk denkt de partij ook dat varkens kunnen vliegen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the substance can presumably form explosive peroxides
de stof kan waarschijnlijk explosieve peroxides vormen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
land of origin presumably france or italy.
land van herkomst vermoedelijk frankrijk of italië.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that, presumably, is what no one wants to see.
en dat wil niemand, toch?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the reason for this is presumably the differing intonation
de reden hiervoor is vermoedelijk de verschillende intonatie
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the same applies, presumably, to estonia and lithuania.
voor estland en litouwen zal waarschijnlijk hetzelfde gelden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
presumably, hardly anything is to change in practice.
vermoedelijk zal de praktijk hierdoor nagenoeg onberoerd worden gelaten.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
presumably the first christian community in gaul originated here.
vermoedelijk is hier de eerste christelijke gemeente van gallië ontstaan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there is room for compromise, presumably over the implementation date.
er is ruimte voor compromis-oplossingen, bijvoorbeeld over de datum van inwerkingtreding.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
presumably they are much larger than the 'public' networks.
vermoedelijk zijn ze veel groter dan de ‘openbare’ netwerken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the differences between systems will presumably be still greater then.
dan zullen vermoedelijk ook de verschillen in systemen nog groter zijn.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
that is quite clear and presumably explains the less ambitious proposals.
dat is heel duidelijk en verklaart vermoedelijk ook de minder ambitieuze voorstellen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the answer will presumably be security, justice, accountability and democracy.
als u het ze vraagt zal het antwoord waarschijnlijk luiden: veiligheid, rechtvaardigheid, het afleggen van verantwoording en democratie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
presumably, it was first inhabited by the frentani, an italic population.
== geschiedenis ==de stad is waarschijnlijk gesticht door het italische volk de frentani.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
no trace remained of the remaining 63,000, who had presumably been murdered.
van de resterende 63.000 was nergens meer een spoor, zodat moest worden aangenomen dat ze waren vermoord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this technical development has presumably created many, many more jobs than it has taken away.
deze technologische ontwikkeling heeft vermoedelijk veel, veel meer banen geschapen dan ze aan arbeidsplaatsen heeft weggenomen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and presumably this ‘we’ (and therefore this humanity) includes women.
en waarschijnlijk sluit dit ‘wij’ (en daarom dit menszijn) ook vrouwen in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: