Вы искали: resuspend (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

resuspend

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

resuspend carefully.

Голландский

voorzichtig resuspenderen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

resuspend before use.

Голландский

resuspenderen voor gebruik.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

resuspend according to instructions

Голландский

resuspenderen volgens de instructies

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Английский

completely resuspend the microspheres.

Голландский

ongeveer drie minuten voor een volledige resuspensie van de microsferen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

this makes it easier to resuspend.

Голландский

hierdoor gaat het mengen makkelijker.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Английский

subcutaneous use resuspend according to instructions rod

Голландский

voor subcutaan gebruik resuspenderen volgens de instructies lees vóór het gebruik de bijsluiter el

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

resuspend the microspheres in the syringe by shaking vigorously.

Голландский

• de needle-pro® toedieningsnaald niet opzettelijk losmaken; • de naald niet proberen recht te maken, of de needle-pro® toedieningsnaald aansluiten als de naald krom of beschadigd is; • het naaldbeschermingsmechanisme niet verkeerd behandelen, omdat de naald dan uit zijn beschermhuls naar buiten kan komen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

resuspend the pellet in 1 ml pelletbuffer (appendix 2).

Голландский

resuspendeer de pellet in 1 ml pelletbuffer (aanhangsel 2).

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 2
Качество:

Английский

prior to use, gently shake the vial to resuspend the product.

Голландский

vóór gebruik de flacon schudden om het product te hersuspenderen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

subcutaneous use resuspend according to instructions read the package leaflet before use

Голландский

subcutaan gebruik resuspenderen volgens de instructies voor gebruik de bijsluiter lezen

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Английский

resuspend according to instructions novomix 30 flexpen is for use by one person only

Голландский

resuspenderen volgens de instructies novomix 30 flexpen mag maar door één persoon worden gebruikt

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:

Английский

resuspend according to instructions novomix 30 penfill cartridges are for use by one person only

Голландский

resuspenderen volgens de instructies novomix 30 penfill patronen mogen maar door één persoon worden gebruikt

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:

Английский

before your first injection with a new flexpen, you must resuspend the insulin:

Голландский

voor uw eerste injectie met een nieuwe flexpen moet u de insuline opnieuw mengen:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- resuspend the microspheres in the syringe immediately before injection by holding the syringe

Голландский

- de microsferen in de injectiespuit onmiddellijk voor injectie resuspenderen door de spuit

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is recommended to resuspend the insulin as instructed every time you use a new novomix 30 penfill.

Голландский

het wordt aanbevolen de insuline te mengen, zoals beschreven, elke keer dat u een nieuwe novomix 30 penfill gebruikt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the optison vial must be inverted and gently rotated for approximately three minutes to completely resuspend the microspheres.

Голландский

keer de injectieflacon optison ondersteboven en draai zachtjes heen en weer gedurende ongeveer drie minuten voor een volledige resuspensie van de microsferen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

resuspend the pellet in 100 µl sterile upw and leave at room temperature for at least 20 minutes.

Голландский

resuspendeer de pellet in 100 µl steriel upw en laat minstens 20 minuten bij kamertemperatuur staan.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

subcutaneous use penfill cartridges for use with novo nordisk insulin devices resuspend according to instructions read the package leaflet before use insulatard penfill is for use by one person only

Голландский

subcutaan gebruik penfill patronen dienen te worden gebruikt in combinatie met novo nordisk insulinetoedieningssystemen resuspenderen volgens de instructies voor gebruik de bijsluiter lezen insulatard penfill mag maar door één persoon worden gebruikt

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Английский

subcutaneous use penfill cartridges for use with novo nordisk insulin devices resuspend according to instructions read the package leaflet before use actraphane 10 penfill is for use by one person only

Голландский

subcutaan gebruik penfill patronen dienen te worden gebruikt in combinatie met novo nordisk insulinetoedieningssystemen resuspenderen volgens de instructies voor gebruik de bijsluiter lezen actraphane 10 penfill mag maar door één persoon worden gebruikt

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 8
Качество:

Английский

store the supernatant at + 4 °c and resuspend the remaining cell pellet in 10 - 20 ml of lysis buffer.

Голландский

bewaar het supernatant bij +4°c en breng de overblijvende celpellet opnieuw in suspensie in 10-20 ml lysisbuffermengsel.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,417,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK