Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and goblets set forth
en bekers zullen voor hen geplaatst zijn,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
set forth with our signs.
zij zullen jullie dus niet te na kunnen komen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thus doth allah set forth parables.
zo geeft allah de gelijkenissen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the europeras only set forth this tradition.
de europera's zetten deze traditie alleen maar verder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
altogether, over 75 measures are set forth.
in totaal worden 75 maatregelen voorgesteld.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(i) set forth in subparagraph (a); or
i) als bedoeld onder a), of
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
let me set forth for you a summary of it.
ik zal jullie een samenvatting ervan vertellen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the results are set forth in the periodical addiction.
de resutaten staan in het gespecialiseerde tijdschrift addiction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here is a parable set forth! listen to it!
een vergelijking wordt voorgehouden. luistert er dan naar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that is set forth in the book (of our decrees).
dat is (vastgelegd) in het geschreven boek.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a complex set of parameters is set forth to that end.
hiervoor is een complexe reeks parameters opgesteld.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the following terms have the meanings set forth below:
de volgende definities zijn van toepassing:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the text of the oath shall be set forth in annex 1.
de tekst van de eed staat vermeld in bijlage i.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o people, a parable is set forth: pay heed to it.
jullie mensen! een vergelijking wordt voorgehouden.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the human rights set forth in the universal declaration include:
tot de mensenrechten die in de universele verklaring genoemd worden behoren:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
subject to agreement obtained under the procedure set forth in article
onder het voorbehoud dat overeenstemming is bereikt volgens de procedure,beschreven in artikel vakgroepen telecommunicatie/taalkunde
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
the compressors shall meet the requirements set forth in the following paragraphs.
de compressoren moeten voldoen aan de volgende voorschriften:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
each lamp shall conform to the specifications set forth in the paragraphs below.
elk licht moet voldoen aan de in de onderstaande punten vermelde specificaties.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
each sample shall conform to the specifications set forth in the paragraphs below.
elk monster moet voldoen aan de in de onderstaande punten vermelde specificaties.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
as such allah sets forth for people their examples.
zo geeft god zijn voorbeelden voor de mensen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: