Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he cast a glance at the stars
hij keek toen een ogenblik naar de sterren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he cast a glance at the stars,
hij keek toen een ogenblik naar de sterren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he glanced a glance at the stars
en hij beschouwde de sterren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then did he cast a glance at the stars.
en hij beschouwde de sterren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a glance at the map is enough to see that.
een blik op de kaart is genoeg om dat te zien.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a glance at the internet will show exactly who i mean.
een kijkje op internet maakt precies duidelijk wat ik bedoel.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the tax package, even a nodding glance at the harmonisation of taxes, failed.
van samenstelling van een belastingpakket, of van een geringe mate aan harmonisatie van belastingen, is geen sprake.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
then he cast a glance at the stars (to deceive them),
en hij beschouwde de sterren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
here, a monthly glance at the new products is definitely worthwhile!
hier loont het de moeite elke maand een blik op de noviteiten te werpen!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allow me therefore, in conclusion, to cast a glance at the future.
ten slotte zou ik een blik in de toekomst willen werpen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i want you to make time to take a glance at the beauty that surrounds you.
ik wil dat u tijd maakt om een blik te werpen op de schoonheid die u omringt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3.27.4 let us give just a cursory glance at the impact of this.
3.27.4 wat zijn hiervan in het kort de gevolgen?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
with the water smart flow meter and a glance at the display, you can keep an eye on responsible consumption.
met de slimme waterstroommeter en één blik op het display kunt u uw waterverbruik in de gaten houden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the full worm lets go of the fish at the latest after 2 days.
de verza- digde worm laat zich uiterlijk na 2 dagen van de vis vallen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do you think that was complicated? take a quick glance at the sh4 positioning line:
denk je dat dit ingewikkeld was? doe een snelle blik op de sh4 positie lijn:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
throughout the mandate, the committee gave a high profile to health and safety at the workplace.
het comité heeft gedurende de hele mandaatsperiode veel aandacht geschonken aan het thema gezondheid en veiligheid op het werk.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i believe we must also cast a glance at the conditions under which belarus exists at the moment.
ik meen evenwel dat wij ook aandacht moeten hebben voor de toestand waarin wit-rusland zich op dit ogenblik bevindt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a glance at the conference programme shows me that specific matters relating to the implementation are up for discussion.
als ik naar het programma van de conferentie kijk zie ik dat er concrete zaken betreffende de uitwerking aan bod komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hence a short glance at the nature and development of philosophy may well serve as an introduction to our study.
een korte beschouwing van het wezen en van het verloop der filosofie mag dus gevoeglijk voor ons thema als inleiding dienen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is important to minimise variation in weight of the fish at the beginning of the test.
het is belangrijk om de variatie in het gewicht van de vissen aan het begin van de test zoveel mogelijk te beperken.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: