Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 15
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
3 hours.
Греческий
Μετά το πρώτο άνοιγµα, χρήση έως 3 ώρες.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Английский
> 3 hours to
Греческий
> 3 ώρες έως
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Английский
traditional 3 hours.
Греческий
ΚΛΛΣΙΚΙΙ 111ΙΊ !..
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
3 hours after application
Греческий
3 ώρες μετά την εφαρμογή
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
after radiolabelling: 3 hours.
Греческий
Μετά τη ραδιοσήμανση: 3 ώρες.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
each infusion will last 3 hours
Греческий
Κάθε έγχυση θα διαρκεί 3 ώρες
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
use within 3 hours of reconstitution.
Греческий
Να χρησιμοποιηθεί μέσα σε 3 ώρες από την ανασύσταση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
once broached, use within 3 hours.
Греческий
Μετά το πρώτο άνοιγμα, χρήση εντός 3 ωρών.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
3 hours at 80 °c ± 2 °c;
Греческий
3 ώρες σε 80 °c ± 2 °c,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
after reconsititution use within 3 hours.
Греческий
Μετά την ανασύσταση να χρησιμοποιηθεί εντός 3 ωρών.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
4m/s² for 3* hours = 96 points
Греческий
4m/s² επί 3* ώρες = 96 βαθμοί
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
shelf life of broached vial: 3 hours.
Греческий
∆ιάρκεια ζωής µετά το πρώτο άνοιγµα του περιέκτη: 3 ώρες.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
administration within 3 hours after reconstitution.
Греческий
Χορήγηση εντός 3 ωρών μετά από την ανασύσταση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
shelf-life of broached vial: 3 hours.
Греческий
Μετά το πρώτο άνοιγµα, χρήση έως 3 ώρες.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
3 hours before start of vistide infusion
Греческий
3 ώρες πριν από την έναρξη της έγχυσης vistide
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
shelf life after reconstitution: use within 3 hours
Греческий
Διάρκεια ζωής μετά την ανασύσταση: το προϊόν χρησιμοποιείται εντός 3 ωρών.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
shelf-life after first opening: 3 hours.
Греческий
Μετά το πρώτο άνοιγμα, χρήση εντός 3 ωρών.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Aterentes
Английский
{mon/ year} use within 3 hours after dilution
Греческий
{μήνας/ χρόνος} Χρησιμοποιήστε το εντός 3 ωρών έπειτα από την αραίωση
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Aterentes Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Английский
after reconstitution: use immediately (within 3 hours).
Греческий
Μετά την ανασύσταση: χρησιμοποιείστε το αμέσως (μέσα σε 3 ώρες).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник: Aterentes