Вы искали: adept (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

adept

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

adept manager

Греческий

Διαχειριστής adeptgenericname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

adept installer: install and remove software packages

Греческий

Εφαρμογή ενημέρωσης λογισμικού adept: Εγκατάσταση και αφαίρεση πακέτων λογισμικούname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

meanwhile, tariceanu has again proved himself adept at survival.

Греческий

Εν τω μεταξύ, ο Ταριτσεάνου αποδείχθηκε για άλλη μια φορά ειδήμονας στη διάσωση.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

richard has always been adept at maximising parliament's influence.

Греческий

Ο richard ήταν ανέκαθεν υπέρμαχος της μεγιστοποίησης της επιρροής του Κοινοβουλίου.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

terrorist groups are adept at exploiting the possibilities provided by failed states.

Греческий

Οι τρομοκρατικές ομάδες είναι σε θέση να εκμεταλλεύονται άριστα τις δυνατότητες που τους παρέχουν τα υπό κατάρρευση κράτη.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

eu regional policy must be more adept and flexible in its attention to differing circumstances.

Греческий

Η περιφερειακή πολιτική της ΕΕ επιβάλλεται να λάβει υπόψη της καλύτερα απ' ό, τι σήμερα, τις διαφορετικές συνθήκες που επικρατούν.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

colombia has been adept in maintaining relative financial stability and a sustainable level of public debt.

Греческий

Η Κολομβία επέδειξε ικανότητα στη διατήρηση σχετικής χρηματοπιστωτικής σταθερότητας και βιώσιμου δημοσίου χρέους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"greeks are well-educated, adept and born into a tradition of overcoming the odds.

Греческий

"Οι Έλληνες έχουν καλή μόρφωση, είναι ειδήμονες και έχουν γεννηθεί γνωρίζοντας πως να τα καταφέρνουν στα δύσκολα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it will give those countries which are less adept at resolving their internal problems increasing influence on eu affairs.

Греческий

Θα προσφέρει στις χώρες οι οποίες είναι λιγότερο πρόθυμες να λύσουν τα εσωτερικά τους προβλήματα αυξημένη επιρροή στις υποθέσεις της ΕΕ.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

recruiters and extremist preachers have become adept at exploiting grievances abusing religious narratives and symbols providing justifications for acts of violence.

Греческий

Οι υπεύθυνοι στρατολόγησης και οι κήρυκες ακραίων απόψεων έχουν γίνει ειδήμονες στο να εκμεταλλεύονται τα παράπονα, να καταχρώνται τις θρησκευτικές αφηγήσεις και τα σύμβολα και να παρέχουν δικαιολογίες για διάπραξη πράξεων βίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the first place, the union has proved adept and imaginative in facing up to the sudden crisis in confidence in the financial markets.

Греческий

Σε μια πρώτη φάση, η Ένωση χρειάστηκε να χρησιμοποιήσει την ικανότητά της και τη φαντασία της για να αντιμετωπίσει την αιφνίδια κρίση εμπιστοσύνης που έπληξε τις χρηματοοικονομικές αγορές.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the eu has been a fervent adept of this approach not only in the transport sector but also in the efforts to set up a common free trade area and a common energy market.

Греческий

Η ΕΕ ήταν ανέκαθεν ένθερμος υπέρμαχος αυτής της προσέγγισης όχι μόνο στον τομέα των μεταφορών, αλλά και όσον αφορά τις προσπάθειες που καταβάλλονται για τη δημιουργία μιας κοινής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών και μιας κοινής αγοράς ενέργειας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the eu's social market model is unique and has proven to be particularly adept at addressing the complex problems of the current economic crisis.

Греческий

Το πρότυπο κοινωνικής οικονομίας της αγοράς της ΕΕ είναι μοναδικό στο είδος του και έχει αποδειχθεί ιδιαίτερα ενδεδειγμένο για την αντιμετώπιση των σύνθετων προβλημάτων της παρούσας οικονομικής κρίσης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all fishermen, irrespective of nationality, are very adept at bending rules to their own advantage and blaming it on the foreigner, blaming it on the irishman or the dane or the spaniard.

Греческий

Όλοι οι αλιείς, ανεξαρτήτως εθνικότητας, είναι ειδικοί στο να ερμηνεύουν υπέρ αυτών τους κανόνες και να κατηγορούν τον ξένο, τον Ιρλανδό ή τον Δανό ή τον Ισπανό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

trafficking in human beings is incredibly widespread in our countries because the demand exists and because the european union is adept at showing itself to be a greedy customer, disdainful of the distress caused to these adults and children who have been denied any choice.

Греческий

Η σωματεμπορία ανθρώπινων όντων προσλαμβάνει απίστευτες διαστάσεις στις χώρες μας, γιατί υπάρχει ζήτηση και γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση συμπεριφέρεται σαν πλούσια και περιφρονητική καταναλώτρια της απόγνωσης αυτών των ενηλίκων ή παιδιών που δεν είχαν άλλη επιλογή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

in developed and developing countries, children have to be taught how to use the internet safely, in order to ensure that they are warned against the practices of offenders, who are very adept at using this tool to find their victims.

Греческий

Στις ανεπτυγμένες χώρες, τα παιδιά πρέπει να διδάσκονται πώς θα χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο, ώστε να προειδοποιούνται για τις πρακτικές των ασελγών, οι οποίοι ειδικεύονται στο εργαλείο αυτό για την επιλογή των θυμάτων τους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the development of the global econ­omy, mass unemployment, enlargement and emu are all factors that require a structural policy that will level out differences and create new opportunities. eu regional policy must be more adept and flexible in its attention to differing circumstances.

Греческий

Ωστόσο, είναι σαφές ότι η επιδότηση της καλλιέργειας καπνού έρχεται σε αντίθεση με την υποχρέωση που προκύπτει απο τη Συνθήκη για την ίδρυση της ΕΕ να προστατεύει την υγεία των πολιτών μας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

on my initiative, the commission decided to suspend and cancel all the programmes- the 14 we discovered- and i am grateful to mr fabra vallés for his having mentioned how great a task it was for the commission to uncover the entire network, sometimes with names inserted; how much work was involved in finally tracking down all the dgs which had contracts- unknowingly- because some of the technical assistance bureaux were adept at changing their names.

Греческий

Η Επιτροπή, με δική μου πρωτοβουλία, έλαβε την απόφαση να διακόψει και να ακυρώσει όλα τα προγράμματα-τα 14 που ανακαλύψαμε- και ευχαριστώ τον κ. fabra vallιs που κατέστησε σαφές το τι κόστισε στην Επιτροπή να ανακαλύψει όλο το δίκτυο, όπου μερικές φορές υπήρχαν και διπλά ονόματα · το τι της κόστισε να εντοπίσει τελικά όλες τις Γενικές Διευθύνσεις που είχαν συμβάσεις χωρίς να το ξέρουν, διότι μερικά γραφεία τεχνικής υποστήριξης έχουν την ευχέρεια να αλλάζουν όνομα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,079,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK