Вы искали: all good things must come to an end (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

all good things must come to an end

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

all good things come to those who wait

Греческий

όλα τα καλά πράγματα έρχονται σε εκείνοι που περιμένουν, όλα τα καλά πράγματα έρχονται σε αυτούς που περιμένουν

Последнее обновление: 2012-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

this situation really must come to an end.

Греческий

Η κατάσταση αυτή πρέπει πραγματικά να πάψει να υφίσταται.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

but those good years have come to an end.

Греческий

Αλλά αυτά τα καλά χρόνια πέρασαν.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

first, the berisha regime must come to an end.

Греческий

Πρώτον, να μπει τέρμα στο καθεστώς Μπερίσα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

the injustices committed by milosevic must now come to an end.

Греческий

Θα πρέπει τώρα να τεθεί τέλος στις παρανομίες που διέπραξε ο Μιλόσεβιτς.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

all good things come in threes, especially in our policy area.

Греческий

Όλα τα καλά πράγματα έρχονται τρία-τρία, ιδιαίτερα στον τομέα της πολιτικής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

these measures have run their course and must come to an end.

Греческий

Τα μέτρα αυτά φτάνουν στη λήξη τους. Οι ενισχύσεις πρέπει να σταματήσουν.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

madam president, all good things come in threes, so we are told.

Греческий

Κυρία Πρόεδρε, λέγεται ότι όλα τα καλά πράγματα επαναλαμβάνονται τρεις φορές.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

all good things are worth waiting for, however.

Греческий

Αλλά εάν συσχε­τιστούν με τα έξοδα, τότε πρέπει να αλλάξουν οι διεθνείς κανόνες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

the european institutions must come to an understanding on the eeas.

Греческий

Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να έρθουν σε συνεννόηση όσον αφορά την ΕΥΕΔ.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

but kosovo albanian leaders are adamant that the process must now come to an end.

Греческий

Ωστόσο, οι Αλβανοί ηγέτες του Κοσσυφοπεδίου είναι αδιάλλακτοι ότι η διαδικασία πρέπει να ολοκληρωθεί εδώ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

they must come to the negotiating table.

Греческий

Πρέπει να προσέλθουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

so the first thing we must call for is certainly that this violence should come to an end.

Греческий

Γι' αυτό και πρώτο αίτημα θα πρέπει να είναι να σταματήσει αυτή η βία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

turkey must come to terms with the truth.

Греческий

Η Τουρκία οφείλει να αποκαταστήσει την αλήθεια!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

we therefore believe that the military action and the simplistic propaganda must come to an end as quickly as possible.

Греческий

Αυτή άναι μια κατάσταση που πρέπα κανονικά να μας βαλα σε σκέψας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

i know i speak on behalf of all swedish members and with the agreement of all the swedish people when i say that this policy must come to an end.

Греческий

Γνωρίζω ότι ομιλώ εκ μέρους όλων των Σουηδών βουλευτών και με τη συναίνεση όλου του σουηδικού λαού όταν λέω ότι αυτή η πολιτική πρέπει να τερματιστεί.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

it is quite clear that mr collins is more than justified in quoting mr delors: the days of speechifying must come to an end!

Греческий

Είναι απόλυτα σαφές ότι ο κ. collins έχει κάτι παραπάνω από απλώς δίκιο αναφέροντας τα λόγια του delors: Πρέπει να τελειώσει η εποχή των κυριακάτικων κηρυγμάτων!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

this has now become a kind of expected, repeated chess game that must come to an end: i think all the institutions must agree on that.

Греческий

Επιτρέψατε μου, κύριε Πρόεδρε, να παρέμβω τώρα εξ ονόματος της ομάδας Ουράνιο Τόξο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

as members of parliament, we believe that the war must come to an end and that international pressure must, in this case, take the place of violence.

Греческий

Πρόκειται για μία περίοδο δεκαεπτά ετών, κατά την οποία καταλύθηκαν όλες οι ομαλές εγγυήσεις, πληθώ­ρα ατόμων εξαφανίστηκαν, άλλοι βασανίστηκαν, άλ­λοι δολοφονήθηκαν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

in short, to quote edmund burke: 'good order is the foundation of all good things'.

Греческий

Θα επανέλθω επ' αυτού.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,099,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK