Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this does not mean that we ourselves have no responsibility.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν έχουμε οι ίδιοι ευθύνη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
but the real action bears no relation to all the talk.
Αλλά τα πραγματικά μέτρα δεν βρίσκονται σε αναλογία με όλες τις ομιλίες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr byrne, i wish to expressly confirm to you that the commission bears no responsibility for these latest failures.
Κύριε byrne, θέλω να σας επιβεβαιώσω ρητά ότι η Επιτροπή δεν φέρει καμία ευθύνη για αυτά στις τελευταίες παραλήψεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
construction contracts where the contractor has no responsibility for commissioning:
Συμβάσεις κατασκευής, όταν ο επιχειρηματίας δεν φέρει καμμία ευθύνη για την παραλαβή:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the national governments have shown no responsibility at all in this matter.
Οι εθνικές κυβερνήσεις δεν έδειξαν καμία απολύτως ευθύνη στο συγκεκριμένο θέμα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
unfortunately, an incident occurred for which mr posselt bore no responsibility.
Δυστυχώς, συνέβη ένα περιστατικό για το οποίο δεν φέρει καμία ευθύνη ο κύριος posselt.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
today, brajovic says he feels no responsibility for his coverage at the time.
Σήμερα, ο Μπράγιοβιτς αναφέρει πως δεν αισθάνεται κάποια ενοχή για τη δημοσιογραφική κάλυψή του την εποχή εκείνη.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
at present, the producer price bears no relation to the consumer price.
Σήμερα, η τιμή παραγωγής δεν έχει καμία σχέση με την τιμή κατανάλωσης.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
madam, much as i regret it, the commission bears no responsibility for the safety standards at nuclear power stations anywhere in the world, not even in bulgaria.
Κυρία βουλευτή, λυπάμαι ειλικρινά αλλά η Επιτροπή δεν έχει την ευθύνη για τις προδιαγραφές ασφάλειας που ισχύουν για πυρηνικούς αντιδραστήρες κάπου στον κόσμο και φυσικά ούτε για τους αντιδραστήρες της Βουλγαρίας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
employees bear no responsibility in the difficulties of banks or credit institutions since they have had no part in taking decisions.
Οι εργαζόμενοι δεν έχουν καμία ευθύνη για τα προβλήματα μιας τράπεζας ή ενός πιστωτικού ιδρύματος δεδομένου ότι δεν συμμετέχουν στη λήψη των αποφάσεων.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
what is at stake is that turkey itself should acknowledge the sad page in its history, for which the present government bears no responsibility, as an act of moral reparation to a people who have suffered.
Αυτοί είναι οι κύριοι λόγοι που δικαιολογούν τον κατεπείγοντα χαρακτήρα της πρότασης ψηφίσματος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it is true that farmers should not be penalised for factors unrelated to their activity and for which they bear no responsibility. sibility.
Το κείμενο της συνϋήκης μη διάδοσης (Ν.Ρ.Τ.) απαγορεύει τη διάδοση των πυρηνικών όπλων σε κράτη χωρίς πυρηνικά όπλα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i do find it a real pity, mr kinnock, that you have to put your head on the chopping block for something for which you bear no responsibility.
Κι αυτό ακόμη δεν είναι ασφαλώς προς όφελος των καταναλωτών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it is now up to the international community to take all the requisite steps and decisions in order to help the poorest countries tackle this crisis for which they bear no responsibility.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει να αναλάβει κάθε δυνατή πρωτοβουλία και να λάβει τις δέουσες αποφάσεις για να βοηθήσει τις φτωχότερες χώρες να αντιμετωπίσουν την κρίση αυτή, για την οποία ουδόλως ευθύνονται.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the allocation of responsibilities is inappropriate, as the authorities are responsible for assessment, while the companies producing, importing or using the substances bear no responsibility.
Πράγματι, επί του παρόντος, ο καταμερισμός των ευθυνών θεωρείται απρόσφορος διότι για την αξιολόγηση είναι υπεύθυνες οι αρχές, ενώ οι επιχειρήσεις που παράγουν, εισάγουν ή χρησιμοποιούν τις ουσίες αυτές δεν έχουν την παραμικρή ευθύνη.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we should not raise expectations that bear no accord with reality.
Δεν θα πρέπει να δημιουργούμε ελπίδες οι οποίες δεν έχουν καμία απολύτως σχέση με την πραγματικότητα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
they generally bear no relation to the environmental costs or to other external costs.
Τις περισσότερες φορές, δεν είναι ανάλογα με το περιβαλλοντικό κόστος ή άλλα εξωτερικά στοιχεία κόστους.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
no responsibilities for market places / assembly centres / harbours.
Δεν υπάρχουν ευθύνες για τις αγορές / τα κέντρα συγκέντρωσης / τα λιμάνια.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
these populations — iraqi, kuwaiti, palestinian or israeli — bear no responsibility for what the iraqi dictator has done, but it is they who are already suffering and have worse to come.
Όμως, είνπι λάθος νπ πνπκοινώνουμε ότι δόθηκπν όλες οι ευκπιρίες προς più λύση τέτοιου τύπου που ήτπν ουσιπστικά ειρηνική.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it will enhance legal certainty and ensure a fair and proportionate economic burden in particular situations for which the air carriers bear no responsibility (force majeure), also via a better sharing of the financial costs.
Θα ενισχύσει την ασφάλεια δικαίου και θα διασφαλίσει μια εύλογη και αναλογική οικονομική επιβάρυνση ιδιαίτερα σε καταστάσεις για τις οποίες οι αερομεταφορείς δεν φέρουν ευθύνη (ανωτέρα βία), επίσης μέσω καλύτερης κατανομής του οικονομικού κόστους.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: