Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
speakers from ngos said that in recent years the discrepancy between declarative
Εκπρόσωποι των ΜΚΟ, δήλωσαν ότι τα τελευταία χρόνια η διαφορά μεταξύ της δήλωσης
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jacev: there is a daily declarative wish of the government to suppress corruption.
Τζάσεφ: Υπάρχει καθημερινά δήλωση επιθυμίας της κυβέρνησης να καταστείλει τη διαφθορά.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am interested not in the declarative, departmental side of the issue, but merely the practical side.
Δεν με ενδιαφέρει η δηλωτική, τμηματική πτυχή αυτού του ζητήματος, αλλά απλώς η πρακτική πλευρά.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i think it is time for the european union 's diplomacy to stop being purely declarative in nature.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πάψει να ασκεί μια διπλωματία αμιγώς επεξηγηματική.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
most member states allow, or in certain cases require, declarative obligations to be fulfilled by electronic means.
Τα περισσότερα κράτη μέλη επιτρέπουν ή σε ορισμένες περιπτώσεις απαιτούν οι υποχρεωτικές δηλώσεις να υποβάλλονται σε ηλεκτρονική μορφή.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also, the procedures for the one-stop shop should perhaps be clarified. is it a solely declarative procedure?
Ομοίως, οι όροι της μοναπευθυντικής διαδικασίας θέλουν ίσως κάποια αποσαφήνιση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
igor gavran, a project manager in bih's foreign state trade chamber, considers this just a declarative measure.
Ο Ιγκόρ Γκαβράν, διευθυντής έργου στο Επιμελητήριο Εμπορίου Αλλοδαπών Κρατών της Β-Ε, θεωρεί ότι αποτελεί απλά ένα δηλωτικό μέτρο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or the non-established trader is the person liable to pay the tax, and he could comply with his declarative obligations under the one stop scheme.
είτε η μη εγκατεστημένη επιχείρηση αποτελεί πρόσωπο που υποχρεούται να καταβάλει το φόρο και οφείλει να τηρεί την υποχρέωση υποβολής δήλωσης στο πλαίσιο του μηχανισμού της μίας και μόνης θυρίδας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
either the customer accounts for the vat under the reverse charge mechanism and the non-established trader has no declarative obligations in the member state of taxation;
είτε ο πελάτης εμπίπτει, όσον αφορά το ΦΠΑ, στο μηχανισμό αντιστροφής της επιβάρυνσης και η μη εγκατεστημένη επιχείρηση δεν υπέχει υποχρέωση για υποβολή δήλωσης στο κράτος μέλος φορολόγησης·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this exclusion is however only of a declarative nature, since the definition of third-country workers of the proposal (article 2 (b)) makes it clear that only those in a paid relationship are targeted.
Η εξαίρεση αυτή ωστόσο έχει απλώς δηλωτικό χαρακτήρα, δεδομένου ότι ο ορισμός του εργαζόμενου τρίτης χώρας στην οδηγία (άρθρο 2 υπό β) καθιστά σαφές ότι πρόκειται μόνο για όσους έχουν έμμισθη σχέση.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: