Вы искали: decolonisation (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

decolonisation

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

but decolonisation took place a long time ago now.

Греческий

Να όμως που από καιρό γίνεται αποαποικιοκρατία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

could we be opposed in this house to decolonisation?

Греческий

Εδώ είμαστε κατά των αποαποικήσεων;

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

antony colonisation.-but decolonisation took place a long time ago now.

Греческий

Είχα αποφασίσει να αφήσω για τον εαυτό μου τις πεποιθήσεις μου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this was the history of a colonisation and the spanish reconquista was the history of a decolonisation.

Греческий

Ήταν η ιστορία ενός αποικισμού και η ισπανική Επανάκτηση η ιστορία της αποαποίκησης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

more than ten years ago, i was there as a journalist and followed the process of post-soviet decolonisation.

Греческий

Πριν από 10 τουλάχιστον χρόνια παρακολούθησα εκεί ως δημοσιογράφος τη διαδικασία αποαποικιοποίησης από την Σοβιετική Ένωση.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Английский

decolonisation, which began in the early 1960s, turned this link into a different kind of association, one between sovereign countries.

Греческий

Κοινότητα!. Η αpiοαpiοικιοpiοίηση, η οpiοία ξεκίνησε στι! αρχέ! τι! δεκαετία! του 1960, ετέτρεψε αυτή τη σχέση σε ια διαφορετικού τύ-piου σχέση, ια συνεργασία ανάεσα σε κυρίαρχα κράτη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the fifties, i shared the view that an undivided and independent cyprus would be preferable to an island carved up between greece and turkey following decolonisation.

Греческий

Στη δεκαετία του ' 50 συμφωνούσα με την άποψη ότι μία αδιαίρετη και ανεξάρτητη Κύπρος θα μπορούσε να αποτελέσει καλύτερη λύση από τη μετααποικιακή διχοτόμηση της νήσου μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Английский

we must pursue a realistic policy that is based to a large extent on the fact that russia today, at a time of worldwide decolonisation, is the last great colonial empire on earth.

Греческий

Πρέπει να ακολουθήσουμε μια ρεαλιστική πολιτική, η οποία θα βασίζεται και στο γεγονός ότι η Ρωσία είναι σήμερα, την εποχή της παγκόσμιας αποαποικιοποίησης, το τελευταίο μεγάλο αποικιακό βασίλειο επί γης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

despite huge injections of development aid over so many decades, there is, regrettably, no clear evidence that most african countries are not in a far worse position today than immediately after decolonisation.

Греческий

Παρά τις τεράστιες "ενέσεις" αναπτυξιακής βοήθειας στη διάρκεια τόσων πολλών δεκαετιών, δεν υπάρχει, δυστυχώς, καμία σαφής απόδειξη ότι οι περισσότερες αφρικανικές χώρες δεν βρίσκονται σε πολύ χειρότερη θέση σήμερα από ότι αμέσως μετά την αποαποικιοποίηση.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

mr putin may perhaps have some short-term successes in the area of domestic politics, but he will not in the end solve the problem of minorities within russia and the problem of a certain necessary decolonisation.

Греческий

Ο κ. putin θα σημειώσει έτσι ενδεχομένως βραχυπρόθεσμες επιτυχίες στην εσωτερική πολιτική, όμως τελικά δεν πρόκειται να λύσει το πρόβλημα των μειονοτήτων στη Ρωσία, καθώς και το πρόβλημα μιας κάποιας αποδόμησης του αποικιακού χαρακτήρα της, που είναι απαραίτητη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is in europe ' s interest to listen to the appeals it receives from the whole of the continent of africa to re-establish forms of cooperation which will easily turn a page on the painful history of decolonisation.

Греческий

Είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης να ακούσει τις εκκλήσεις όλης της αφρικανικής ηπείρου για την εγκαθίδρυση μίας ανανεωμένης συνεργασίας που θα βάζει τέλος χωρίς συμπλέγματα στην επώδυνη εποχή μετά το τέλος της αποικιοκρατίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it must be remembered that this poverty coincides with the botched decolonisation of the 1960s which plunged many of these countries into poverty and ethnic conflict, related also to the establishment of dictatorships which were corrupt and, more often than not, it must be acknowledged, socialist.

Греческий

Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η αθλιότητα αυτή συμπίπτει με την εσπευσμένη αναχώρηση των αποίκων στη δεκαετία του 1960, εξαιτίας της οποίας ορισμένες από αυτές τις χώρες βρέθηκαν στην αθλιότητα και στους εθνοτικούς πολέμους που συνδέονται επίσης με την εγκαθίδρυση διεφθαρμένων και πιο συχνά, οφείλουμε να παραδεχθούμε, σοσιαλιστικών δικτατοριών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

then people come along in the service of the current indonesian regime- they should be paid no heed or honour- to accuse portugal of being the colonizing power and diverting attention away from the fact that this is a case of unfinished decolonisation business- this ignores the fact that the indonesian government has not- yet- responded to the portuguese initiative in the framework of negotiations under the aegis of the united nations.

Греческий

Και ας μην έλθουν κάποιοι άλλοι, που βρίσκονται στην υπηρεσία του σημερινού ινδονησιακού καθεστώτος- ας κερδίσουν τουλάχιστον τα οφέλη τους, αφού έχουν χάσει εντελώς την τιμή τους- να κατηγορήσουν την Πορτογαλία ότι ήταν αποικιοκρατική δύναμη, προσπαθώντας να αγνοήσουν ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας ανολοκλήρωτης διαδικασίας αποαποικιοποίησης και επιχειρώντας να αποστρέψουν την προσοχή από το γεγονός ότι η ινδονησιακή κυβέρνηση δεν έχει- προς το παρόν;- απαντήσει στην πορτογαλική πρωτοβουλία όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,324,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK