Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suitable provisions shall be made to ensure safe access to and egress from the vehicle, particularly in the case of an emergency.
Πρέπει να προβλέπονται κατάλληλες διατάξεις για να εξασφαλίζεται η ασφαλής πρόσβαση στο όχημα και η ασφαλής έξοδος από το όχημα, ιδίως σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
trains shall ensure the required level of safety for passengers and train crew during access to and egress from the trains, and during their journey.
Οι αμαξοστοιχίες εξασφαλίζουν το απαιτούμενο επίπεδο ασφάλειας των επιβατών και του προσωπικού τους κατά την επιβίβαση και την αποβίβαση από αυτές, καθώς και κατά τη διαδρομή.
the length of the platforms shall allow for passenger access and egress through all doors of interoperable trains to which they may have access, in normal commercial operation.
Το μήκος των κρηπιδωμάτων πρέπει να διασφαλίζει την επιβίβαση και την αποβίβαση των επιβατών από όλες τις θύρες των διαλειτουργικών συρμών που τους διατίθενται σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας.
tunnels, including location, name, length, specific information such as the existence of walkways and points of safe egress as well as the location of safe places where evacuation of passengers can take place
σήραγγες, περιλαμβανόμενων της θέσης, του ονόματος, του μήκους, ειδικών πληροφοριών όπως η ύπαρξη πεζοδρόμων και σημείων ασφαλούς εξόδου καθώς και της θέσης ασφαλών σημείων απ'όπου είναι δυνατή η ασφαλής απομάκρυνση επιβατών
by acting as a functional antagonist of s1p receptors on lymphocytes, fingolimod phosphate blocks the capacity of lymphocytes to egress from lymph nodes, causing a redistribution, rather than depletion, of lymphocytes.
Δρώντας ως λειτουργικός ανταγωνιστής των υποδοχέων s1p στα λεμφοκύτταρα, η φωσφορική φινγκολιμόδη αναστέλλει την ικανότητα των λεμφοκυττάρων να εξέρχονται από τους λεμφαδένες, προκαλώντας ανακατανομή μάλλον, παρά μείωση, των λεμφοκυττάρων.
in addition, if platforms are built in specific zones of the tunnel so as to provide easy egress either to protected rescue areas, or to the lateral path defined as per the applicable national rules, their height shall be between 550 and 760 mm so as to ensure compatibility with rolling stock access.
Επιπλέον, αν κάποιες ειδικές ζώνες της σήραγγας διαθέτουν κρηπιδώματα που προορίζονται για την εύκολη εκκένωση των επιβατών, είτε σε προστατευόμενους χώρους έκτακτης ανάγκης είτε προς τις πλευρικές διόδους όπως ορίζονται από τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς, το ύψος των κρηπιδωμάτων αυτών πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 550 και 760 mm σε σχέση με τη σιδηροτροχιά, ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα με το τροχαίο υλικό.
it does however report that service providers could further contribute to the overall security of the network, and recommends that more emphasis is put on filtering e-mail that leaves a service providers network (egress filtering).
Αναφέρεται, ωστόσο, ότι οι πάροχοι υπηρεσιών θα μπορούσαν να συμβάλουν περαιτέρω στην εν γένει ασφάλεια του δικτύου, ενώ απευθύνεται η σύσταση να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στο "φιλτράρισμα" των ηλε-μηνυμάτων που εξέρχονται από το δίκτυο παρόχου υπηρεσιών (φιλτράρισμα εξερχόμενης κίνησης).