Вы искали: euphemism (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

euphemism

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

undeclared gainful employment is just a euphemism for illicit work.

Греческий

Για το λόγο αυτό απείχαμε από την ψηφοφορία για την έκθεση αυτή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the rapporteur used a euphemism, namely, a radical encounter.

Греческий

Κι όλα αυτά με την πιο μεγάλη δολιότητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is the polite euphemism for corruption, and that is what we must control here.

Греческий

Έτσι αποκαλείται ευγενικά κατ' ευφημισμόν η απάτη, και αυτό ακριβώς πρέπει να ελέγξουμε εδώ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

many businesses in the 1990s used the phrase "reengineering" as a euphemism for layoffs.

Греческий

Πολλές επιχειρήσεις στη δεκαετία του 1990 χρησιμοποίησαν τη φράση "reengineering" σαν ευφημισμό για τις απολύσεις.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

security, here in the european parliament, does not mean military defence, or else it is a more or less tolerated euphemism.

Греческий

Πρόεδρος. — Αξιότιμε κύριε andrews, σας είχα δώσει το λόγο για να πραγματοποιήσετε μια αίτηση επί της διαδι­κασίας και όχι μια πολιτική δήλωση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it says that we must not replace bureaucracy at frontiers with regulations at the workplace — a euphemism for denying workers' rights.

Греческий

Γνωρίζω πολύ καλά τι περιέχουν οι εκθέσεις αυτές, μια και τις συνέταξα όλες εγώ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

do not, however, expect us to help subvert this concept and turn it into something it is not: a euphemism for blocking entry.

Греческий

Μην περιμένετε, ωστόσο, να βοηθήσουμε στην υπονόμευση αυτής της έννοιας και στη μετατροπή της σε κάτι που δεν είναι: έναν ευφημισμό για την παρεμπόδιση της εισόδου.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

mr westendorp, in your non-paper, to use that marvellous english euphemism, you call the chapter devoted to citizenship an area of liberty and security.

Греческий

Και ας προβούμε σε έναν κριτικό συλλογισμό -τον οποίο θεωρώ απαραίτητο- σχετικά με την ίδια τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in his opinion, this" right to return " is nothing more than an" arab euphemism" for the liquidation of israel.

Греческий

Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να σας μεταφέρω την άποψη του amos oz για αυτήν την κραυγαλέα ιστορική υποθήκη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

let us not deceive ourselves with the euphemism 'funding for social research ', which accounts for no more than 1% of overall research in this sector.

Греческий

Ας μην απατώμεθα με τον ευφημισμό της χρηματοδότησης της κοινωνικής έρευνας, εφόσον αυτή δεν καταφέρνει να καλύψει περισσότερο από το 1% της συνολικής έρευνας στον τομέα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the pressure to dump many thousands of tonnes of precious food- described in the euro-speak euphemism as withdrawal from the market- has quite rightly infuriated europeans against europe as an entity.

Греческий

Η αναγκαστική συνήθης ταφή σε χωματερές χιλιάδων τόννων πολύτιμων τροφίμων- που περιεγραφονται ωραιοποιημένα στην" ευροκινεζική » ακατανόητη γλώσσα, σαν απόσυρση από την αγορά- δικαίως εξήγειρε τους ανθρώπους της Ευρώπης κατά της Ευρώπης, σαν σύνολο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

if this does not happen, flags of convenience, euphemistically known as 'non-contracting parties ', will benefit, not to mention the piracy which lies behind the euphemism,'stateless vessels '.

Греческий

Αν δεν ενεργήσουμε με αυτόν τον τρόπο, θα ευνοούνταν οι σημαίες ευκαιρίας, που κρύβονται πίσω από τον ευφημισμό" μη συμβαλλομενα μέρη", αν δεν συνέβαινε και το ίδιο με τα πειρατικά, που κρύβονται πίσω από τον άλλο ευφημισμό" σκάφη απάτριδα".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,577,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK