Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i congratulate the german presidency on the firmness of its resolve and leadership in this conflict.
Συγχαίρω τη Γερμανική Προεδρία για τη σταθερότητα της αποφασιστικότητας και της ηγεσίας της σε αυτή την κρίση.
it must do so with far more firmness, clearly setting down the priorities which must be enforced on all.
Θα έπρεπε να το πράξει με μεγαλύτερη σταθερότητα, θέτοντας σαφώς τις προτεραιότητες που πρέπει να τηρούνται από όλους.
in other words, if we want to achieve any results in this matter we must combine humanity with firmness.
Με άλλα λόγια, στο θέμα αυτό, πρέπει να επιδείξουμε ταυτόχρονα ανθρωπισμό και σταθερότητα εάν θέλουμε να έχουμε αποτελέσματα.
these two key elements - fairness and firmness - only work together and they cannot be separated from each other.
Αυτά τα δύο βασικά στοιχεία - η δικαιοσύνη και η αποφασιστικότητα - λειτουργούν μόνο σε συνδυασμό μεταξύ τους και δεν μπορούν να διαχωριστούν.