Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
after years of persecution and violence and discrimination he preaches peace and friendship and forgiveness.
Ύστερα από χρόνια διώξεων, βίας και διακρίσεων κηρύττει την ειρήνη, την φιλία και τη λήθη. Δεν ξεχνά- δεν μπορεί να ξεχάσει- το παρελθόν αλλά οικοδομεί το μέλλον.
"it's now time to work for an environment of reconciliation and forgiveness," he said.
"Ήλθε πλέον η ώρα να εργαστούμε για ένα περιβάλλον συμφιλίωσης και συγχώρεσης", δήλωσε.
the political history of my own country has demonstrated that only forgiveness, only reconciliation can guarantee real peace in a country.
Η ίδια η πολιτική ιστορία της χώρας μου δείχνει ότι μόνο η συγχώρεση και η συμφιλίωση μπορούν να φέρουν πραγματική ειρήνη σε μια χώρα.
he humbly begged our forgiveness, it is true- but then there is the question of genetically modified maize.
Μας ζήτησε με σεμνότητα συγγνώμη, εντάξει, υπάρχει όμως και η υπόθεση του γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου.
all emphasise love, compassion, patience, tolerance, forgiveness, humility, self-discipline and so on.
Όλες τονίζουν την αγάπη, τη συμπόνια, την υπομονή, την ανοχή, τη συγχώρηση, την ταπεινοσύνη, την αυτοπειθαρχία κλπ.