Вы искали: genial (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

genial

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

that is why my words will be less genial in tone than those of the president-elect of the commission.

Греческий

Κατά συνέπεια αυτά που έχω να πω δεν θα είναι τόσο φιλικά όπως εκείνα του Προεδρεύοντος της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

my questions to the commission- and i know he will answer them in his usual genial way- really relate to how this funding package will work.

Греческий

Τα ερωτήματα που έχω να υποβάλλω στην Επιτροπή- ξέρω φυσικά ότι ο Επιτροπος θα απαντήσει σε αυτά με το συνηθισμένο μεγαλοφυή του τρόπο- σχετίζονται πραγματικά με το πώς θα λειτουργήσει το πακέτο δημοσιονομικών κονδυλίων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

mr president, before i sit down, i just wish to say to you that this is the end of my six months of reporting to parliament and it has been a pleasure to have operated under such a genial chairmanship as your own and one which has been courteous and fair.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, πριν επιστρέψω στη θέση μου, θα ήθελα απλώς να πω ότι φτάσαμε στο τέλος της εξάμηνης περιόδου κατά την οποία έδινα αναφορά στο Κοινοβούλιο. Ήταν μεγάλη ευχαρίστηση για μένα να εργάζομαι υπό την προεδρία σας, μία προεδρία ευγενική και δίκαιη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

sakellariou (pse). — (de) madam president, the genial arrangement with the joint debate means that sometimes we are talking about the tacis programme and sometimes about mr langer's report.

Греческий

sakellariou (pse). — (de) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η μεγαλοφυής ιδέα της κοινής συζήτησης έχει σαν αποτέλεσμα να μιλάμε πότε για το πρόγραμμα tacis και πότε για την έκθεση langer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,881,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK