Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
those glad tidings captivated the people of the planet of my galaxy.
Αυτή η χαρούμενη αγγελία σαγήνευσε τους ανθρώπους του πλανήτη του γαλαξία μου.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
we have to spread such 'glad tidings' to every part of the world.
Πρέπει να διαδώσουμε αυτό το "ευαγγέλιο" σε κάθε μέρος του κόσμου.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we are glad of that.
Αυτό μας προκαλεί μεγάλη χαρά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i am sure that the feeling of urgency with regard to the conclusion of a treaty, in order to inspire us to win other battles, will be felt in lisbon and that when we return here for the next plenary, we shall be bringing you glad tidings, bringing you good news.
Είμαι βέβαιος ότι στη Λισαβόνα θα γίνει αντιληπτό πως είναι επείγον να ολοκληρωθεί η συνθήκη για να μας εμπνεύσει να κερδίσουμε άλλες μάχες και ότι όταν θα επιστρέψουμε εδώ για την επόμενη σύνοδο της Ολομέλειας, θα σας φέρουμε καλές ειδήσεις, θα σας φέρουμε καλά νέα.
i am pleased to bear glad tidings from my own country. since the last government reshuffle in germany, women now make up 37.5% of the federal german government, and this has been achieved by my party, by my political family.
Νιώθω υπερήφανη που τα νέα από τη χώρα μου είναι καλά: μετά τον κυβερνητικό ανασχηματισμό στη Γερμανία οι γυναίκες κατέχουν σήμερα ποσοστό 37,5% στη γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση- το ίδιο ισχύει και για την ομάδα μου, την πολιτική μου οικογένεια.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.